Semántica
¿Son sinónimos? ¿Pueden usarse
indistintamente?
Veamos:
Según el DRAE:
- Develar. Del lat. develāre 'descubrir', 'levantar
el velo'. 1. tr. Desvelar (2).
- Desvelar (1). De des- y velar1. 1. tr. Impedir el
sueño a alguien, no dejarlo dormir. U. t. c. prnl. Si tomo café, me desvelo con
mucha facilidad. 2. prnl. Poner gran cuidado y atención en lo que se tiene a
cargo o se desea hacer o conseguir.
- Desvelar (2). De des- y velar2. 1. tr. Descubrir algo
oculto o desconocido, sacarlo a la luz. Desveló el nombre del ganador. U. t. c.
prnl. 2. tr. Am. Quitar el velo que cubre algo. Desvelar el rostro, un retrato,
una placa conmemorativa.
Es decir, ‘develar’ tiene, como único significado’
‘quitar el velo’ o ‘descubrir’; sin embargo, también se puede usar ‘desvelar’.
Por su parte, ‘desvelar’ apunta a dos hechos: ‘descubrir’
e ‘impedir el sueño’.
En suma, diré ‘develar’ o ‘desvelar’ cuando quiera referirme a descubrir algo (‘develar un
secreto’, ‘desvelar un misterio’) o poner gran empeño en una actividad (‘se
desvela por su familia’); no obstante, para no conciliar el sueño solo usaré ‘desvelar’.
Comentarios
Publicar un comentario
Aspectos lingüísticos de uso diario explicados con palabras sencillas y documentadas. Un sitio de fácil acceso.