- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
Tus comentarios
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Actualizado el 19/5/2021
![]() |
Extraída de Google: Podscast ELE |
Variable geográfica
Si Ud.
es chileno, concordará conmigo en que se usa ‘locutear’ en nuestro país,
¿cierto?
Pues
bien, el DRAE solo consigna ‘locutar’:
Locutar: 1.
intr. Dicho de un locutor de radio: hablar (‖ emitir palabras).
Su
conjugación nos resultará poco familiar y cacofónica (produce un sonido
desagradable al oído). Por ejemplo:
Yo
locuto, tú locutas, nosotros locutaremos, locuta tú, (que) ellos locutaran o
locutasen, etc.
Sin embargo,
como este Blog tiene visibilidad en diversos países – siete, para ser exactos,
cada uno con su dirección local -, es que incluiré la consulta que hice a
Fundéu BBVA, a fin de que cualquier visitante conozca el habla nacional:
Es un
término recogido en el «Diccionario de americanismos», de la Asociación de
Academias de la Lengua Española: http://lema.rae.es/damer/?key=locutear
Saludos
cordiales
Locutear. I.1.intr.
Ch. Hablar alguien por radio o televisión. pop + cult → espon.
![]() |
Extraída de Google: YouTube |
Su
conjugación, por ende, será:
Yo
locuteo, tú locutearás, ellos locutearon, locutead vosotros, etc.
Por lo
anterior, no vulnera la norma al utilizar ‘locutear’, que es,
precisamente, la que utilizo, pero podrá elegir la primera.
Comentarios
Publicar un comentario
Aspectos lingüísticos de uso diario explicados con palabras sencillas y documentadas. Un sitio de fácil acceso.