Vistas de página en total

2,339,389

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

La última publicada

Discurso del ascensor: La clave para presentar tus ideas con impacto

¿Cómo lo digo: cálifont o calefón?

Actualizado el 17/1/2021
 



Léxico

El primero – cálifon o cálifont – es esdrújulo, es decir, carga la voz en la antepenúltima sílaba, en tanto que el segundo – calefón – es agudo, ambos tildados.

Para dilucidar la duda, nada mejor que citar a la mismísima RAE, quien responde así:

‘La variante calefón es la más empleada en el ámbito hispánico. Cálifont, como Ud. señala, se usa en el español de Chile, tal y como se registra en el Diccionario ejemplificado de chilenismos y otros usos diferenciados del español de Chile, dirigido por F. Morales Pettorino:

cálifon(t)/ [N] m. Calentador que permite proveer de agua caliente corriente a un edificio o dependencia: "10.000 Valparaíso,  Freire,  departamento dos dormitorios, closets, cálifont, persianas" (El Mercurio 52104, 22)



Los usos dialectales no han de ser censurados por mucho que no coincidan con el empleo común del resto de los hablantes ajenos a esa zona. No existe incorrección alguna en su uso, pero el diccionario académico no puede dar cabida a todos los dialectalismos, por razones prácticas, y se limita a incluir los de uso menos restringido. Este tipo de términos, de uso restringido localmente, no suele aparecer en el diccionario académico, que es un repertorio de la lengua general. Su lugar está, más bien, en un diccionario dialectal’.



Asunto resuelto, entonces:



Puede usar ambos conceptos, aunque sugiero el nuestro, dado que si dice ‘calefón’ (agudo) la mirarán con extrañeza.


Comentarios