- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
Tus comentarios
Colaborador
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
Reconocimiento Primer lugar noviembre
Reconocimiento de Blogdeldia
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Actualizado el 2/5/2021
Participios irregulares
Resulta complicado, a la hora de decirlo o escribirlo,
cuál de los dos debemos escoger. Por ello, va el detalle de manera simple:
Los únicos verbos que en la lengua actual presentan
dos participios, uno regular y otro irregular, son imprimir (imprimido/impreso), freír
(freído/frito) y proveer
(proveído/provisto), con sus respectivos derivados.
Los dos participios pueden utilizarse indistintamente
en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica, aunque
la preferencia por una u otra forma varíe en cada caso (véase el Diccionario
panhispánico de dudas, s/v imprimir, freír, proveer):
- Hemos imprimido veinte ejemplares / Habían impreso las copias en papel fotográfico.
- Nos hemos proveído de todo lo necesario / Se había provisto de víveres abundantes.
- Las empanadillas han de ser freídas dos horas antes / Nunca había frito un huevo.
No debe asimilarse el caso de estos participios
verbales irregulares con el del nutrido grupo de adjetivos procedentes de
participios latinos, como abstracto (del latín abstractus, participio de
abstrahere), atento (del lat. attentus, part. de attendere), confuso (del lat.
confusus, part. de confundere), correcto (del lat. correctus, part. de
corrigere), contracto (del lat. contractus, part. de contrahere), tinto (del
lat. tinctus, part. de tingere), etc.
Algunas de estas formas pueden haber funcionado como
participios verbales en épocas pasadas del idioma, pero hoy funcionan solamente
como adjetivos y, por lo tanto, no se usan en la formación de los tiempos
compuestos ni de la voz pasiva de los verbos correspondientes.
No se dice *Han contracto
matrimonio o *Son correctos por el
profesor, sino ‘Han contraído
matrimonio’ o ‘Son corregidos por el
profesor’.
Por lo tanto, la consideración de estos verbos como
«verbos con doble participio» carece de justificación gramatical.
En síntesis, puede decir ‘impreso’ o ‘imprimido’.
Ambas son válidas. Yo seguiré prefiriendo ‘impreso’,
‘provisto’ y ‘frito’.
Comentarios