- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
Tus comentarios
Colaborador
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
Reconocimiento Primer lugar noviembre
Reconocimiento de Blogdeldia
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Actualizado el 1/1/21
El Dínamo |
Ante la lluvia de extranjerismos,
la RAE asume una postura única: los acepta, pero deben adecuarse a la norma
española en tanto se aprueban y pasan a formar parte de nuestro léxico.
Mientras tanto, se escribirán en cursiva y mantendrán la
escritura original.
Es el caso de ‘ranking’, por ejemplo, que debiera
escribirse ‘ranking’, sin tilde y en
cursiva. Su plural será ‘rankings’,
correspondiente al plural del inglés.
Otras palabras que deben
correr la misma suerte de ‘ranking’:
- casting
- marketing
- rating
- catering (alimentación colectiva)
La RAE propone alternativas
hispanas como (lista/tabla de) clasificación, (proceso de) selección,
mercadotecnia/mercadeo o índice de audiencia/calificación, mientras espera por
las adaptaciones al español que propuso en 2005 el Diccionario panhispánico de
dudas: ranquin, castin, márquetin y cáterin.
Recuerde, en síntesis, dejar
en cursiva estas palabras.
Comentarios