Vistas de página en total

2,339,332

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

La última publicada

Discurso del ascensor: La clave para presentar tus ideas con impacto

¿Puedo usar peak?

Actualizado el 15/7/2021



Extranjerismo


Y sigamos con el COVID-19, una pandemia que está, por lo menos en Chile, en pleno desarrollo.

Las autoridades de salud han declarado que el momento más álgido está por venir.

Peak’ sostienen muchos medios de prensa, lo que corresponde a un anglicismo con diversas acepciones.

Fundéu BBVA aclara:

  • Pico m (plural: picos m): The mountain peak was covered with snow. El pico de la montaña estaba cubierto de nieve.
  • Punta f (plural: puntas f): The peak of the mountain was covered with snow. La punta de la montaña estaba cubierta de nieve.
  • Cumbre f (plural: cumbres f): The mountaineer reached the peak of the mountain. El alpinista alcanzó la cumbre de la montaña.
  • Apogeo m: The author wrote that book at the peak of his career. El autor escribió ese libro en el apogeo de su carrera.
  • Visera f (plural: viseras f): I need a cap with a peak to protect my eyes from the sun. Necesito una gorra con visera para proteger mis ojos del sol.


En este caso, los preferibles son punta, apogeo, máximo.

Es decir, remodelando el titular, diría:

‘La frontera entre la vida y la muerte con la capacidad actual. Chile soporta un máximo de 63 mil contagiados’.

Aunque, si no le parece elegible, puede usar peak entrecomillado o en cursiva.

Si quiere saber más sobre el artículo mencionado, lea:



Comentarios