Vistas de página en total

2,339,329

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

La última publicada

Discurso del ascensor: La clave para presentar tus ideas con impacto

¿Puedo usar 'spam'?

Actualizado el 4/8/2021

Extranjerismo


Extraída de Google: Oficina de Seguridad del Internauta

¿A quién no le ha pasado que le envían un correo y el remitente le pregunta si lo leyó?

¿Qué leí?

Obligado a revisar los spam, ¿cierto?

Un clic, voy a la bandeja de no admitidos y listo. Puedo leerlo.

Sin embargo, pese a que es más simple decir ‘spam’ que otras opciones, es útil saber que este término aún no está incorporado en el DRAE.

Por tal razón, el procedimiento que utilizo es siempre el mismo: hacer la consulta a Fundéu BBVA, cuya respuesta es:

El término inglés spam puede ser sustituido por alternativas españolas como correo no deseado o correo basura.

La voz de origen inglés spam se emplea para referirse a los mensajes de correo electrónico, generalmente publicitarios, que llegan a las bandejas de entrada mediante envíos masivos y sin haber sido solicitados.

Para denominar estos mensajes pueden emplearse las expresiones españolas correo no deseado o correo basura. Si se prefiere mantener la forma inglesa debe escribirse resaltada en cursiva o entre comillas.

(Fundéu BBVA, 2013)

Puede decirlo, aunque tiene otras alternativas; pero si lo escribe, hágalo en cursiva o entrecomillado.

 

Fundéu BBVA. (23 de Septiembre de 2013). ‘Spam’ tiene traducción. Obtenido de https://www.fundeu.es/escribireninternet/spam-tiene-traduccion/

Comentarios