- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
2,339,421
Tus comentarios
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Semántica
El uso correcto del idioma se define por la situación
comunicativa, en la cual tiene un papel relevante el emisor.
Visto así, las preferencias del usuario van determinando
su habla, que debe tener similitud con la de sus interlocutores, a fin de que el
acto comunicativo se produzca.
En caso contrario, es decir, si por gustos personales o
inclinaciones de otra índole, usa conceptos no normados, se arriesga a que no lo
entiendan.
Es el caso del aviso de la imagen adjunta.
Más allá de los innumerables errores, que dejo para que
Ud. los identifique, enfocaré mi atención en el destacado: apareadas.
Parear.
De par1 y -ear. 1. tr. Juntar, igualar dos cosas comparándolas entre sí. 2. tr.
Formar pares de las cosas, poniéndolas de dos en dos. 3. tr. Taurom.
Poner banderillas.
Aparear. De
parear. 1. tr. Arreglar o ajustar una cosa con otra, de forma que queden
iguales. 2. tr. Unir o juntar una cosa con otra, formando par. U. t. c.
prnl. 3. tr. Juntar las hembras de los animales con los machos para que críen.
U. t. c. prnl.
Hecha la consulta a Fundéu RAE, leemos su respuesta:
Las dos son correctas, pero se usa mucho más pareadas.
Sin embargo, puede que lo que no extrañe en Chile sea usar apareadas.
Saludos cordiales
Por otro lado, se sabe que una palabra difícilmente
tendrá una sola acepción, por lo que puede ser una variante del término.
Solo como precisión, la casa pareada comparte un
muro con la vivienda vecina, en tanto que la adosada lo hace con las que
la rodean. Vea la imagen adjunta.
¿Qué opina Ud.?
Por mi parte, preferiré ‘pareadas’ a ‘apareadas’.
Comentarios