- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
2,339,339
Tus comentarios
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Extraída de Google: Sir Chandler
En este artículo
breve, se aborda la controversia sobre el nombre correcto de la isla conocida
como Isla de Pascua, Rapanui o Rapa Nui. Basándose en fuentes académicas y la
recomendación de Fundéu RAE, se concluye que la forma asentada es Rapa Nui,
escrita separada y sin tilde. Se destaca la corrección ortográfica de la marca
de alfajores "Rapanui" a "Rapa Nui" como ejemplo de la
forma correcta de escribirlo. La conclusión se acompaña con un elogio a la deliciosa
naturaleza de los alfajores.
Uno de mis
exalumnos muy queridos me compartió una imagen de unos famosos alfajores de
Bariloche, preguntándome si había algún error.
12 alfajores
RAPANUI
Pues bien, para
responder su consulta, decidí escribir este breve artículo, apoyándome en las
páginas académicas.
Los otros
apelativos de Isla de Pascua son Te Pito o Te Henua, (traducido como ‘el
ombligo del mundo’) o, simplemente, Rapa Nui.
De acuerdo con Fundéu RAE, la forma
asentada es Rapa Nui (separada y sin tilde) como
recoge el diccionario de El pequeño Larousse ilustrado.
En cuanto a la denominación del pueblo --y a otros originarios--,
lea:
https://electivolit.blogspot.com/2022/07/nombres-de-etnias-con-inicial-mayuscula.html
Por ello,
efectivamente hay un error en la marca de alfajores, pues no se escribe junto
sino separado.
Debió ser, por lo
tanto:
12 alfajores
RAPA NUI
Resuelta la duda, hecha la aclaración. Los alfajores, cabe decirlo, son deliciosos.
Comentarios