Extraído de Google: Tropezón
¿Es correcto decir “sujetas”? Analizamos
el uso del femenino de “sujeto”, lo que indica el diccionario académico y el
debate actual sobre lenguaje inclusivo y no binario.
Anteayer, 8 de marzo,
se conmemoró en Chile el Día Internacional de la Mujer. Este acontecimiento se visualizó
en manifestaciones, algunas que no comenzaron ni terminaron bien, como ya se ha
hecho usual en mi país, producto de diversas razones que no es del caso señalar
acá.
Un medio de prensa
reprodujo las declaraciones de una autoridad edilicia detenida por alterar el
orden público, las que consigno:
‘La llegada de un
gobierno de ultraderecha (que) representa una amenaza para derechos históricos y
para quienes actúan como SUJETAS
políticas y sociales activas’. La palabra en mayúsculas es mía, por si acaso.
La preferencia de
la concejala en el uso del femenino, que no existe como sustantivo, me da la
impresión de que es coherente con las denominaciones de individuos de cierta
corriente política reciente que usan masculino y femenino, aunque este último
no existe (he escuchado y leído ‘cuerpas’, por ejemplo) como expresión de su ideología.
El DLE señala,
entre las acepciones:
Sujeto, ta: m.
Persona cuyo nombre se ignora o no se quiere decir.
Sin.: persona,
hombre, humano, mortal, ser2, fulano, tercio, tío, tipo, individuo.
Desde el punto de vista gramatical, “sujeto”
funciona principalmente como sustantivo masculino común, cuyo valor
semántico suele ser genérico, es decir, puede referirse a cualquier
persona sin distinción de sexo.
Por esta razón, el uso tradicional ha
sido:
- un
sujeto
- varios
sujetos
cuando se alude a personas en general o
cuando se desconoce su identidad.
Aunque formalmente el sistema
morfológico del español permitiría la forma “sujeta”, esta no está
registrada en el Diccionario de la lengua española con ese significado. En
la práctica, el femenino no se emplea para designar a una persona en sentido
general.
En consecuencia, en contextos como el
citado por el medio de prensa, lo esperable desde la norma académica sería
expresiones como:
✔ “personas que actúan como sujetos
políticos y sociales”
✔
“personas que participan activamente en la vida política y social”
De esta manera se evita forzar una forma
inexistente o poco asentada en el uso culto.
Al respecto, dos
indicaciones:
Por una parte, he publicado
bastantes artículos sobre esta inclinación lingüística, los que podrá hallar,
escribiendo la palabra femenino en Buscar. Sabrá, por ejemplo, la diferencia
entre lenguaje inclusivo y no binario, entre otros, además de femeninos reales
aceptados por la Academia.
Por otro lado, la
RAE, rectora de la corrección de nuestra lengua, ha sido enfática en oponerse a
estas ‘innovaciones’ que nacen más del capricho y la manipulación política del
idioma que de la lógica.
Por lo cual, si la
autoridad desea expresarse correcta y no políticamente, debiera informarse si
lo que dice es correcto o no.
No olvide que la
norma sostiene que basta el masculino para abarcar los dos géneros existentes.
El desdoblamiento del género (del que
también escribo en mi Blog) es innecesario, salvo en contadas ocasiones.


Comentarios
Publicar un comentario
Aspectos lingüísticos de uso diario explicados con palabras sencillas y documentadas. Un sitio de fácil acceso.