Ir al contenido principal

Significado y usos de 'suspicaz'

Actualizado el 3/1/2021

Extraída de Google: Facebook

Quiero usar más palabras

“Estudio en escarlata”, novela de Sir Arthur Conan Doyle, narra el primer encuentro de Sherlock Holmes y el Dr. Watson, inicio de su prolífica y larga amistad.

Conocemos las excéntricas costumbres del investigador privado y cómo, en virtud de su razonamiento ilimitado, desentraña un crimen por venganza. Holmes, que simboliza al suspicaz por naturaleza (palabra que ocupará un espacio en este recuento), se enfrenta a un crimen casi sin pistas. La novela se ambienta en Inglaterra y EE. UU., este último testigo del desarrollo de una religión que perdura hasta hoy: la mormona.  Luego del cruce del desierto, y producto de la dureza del clima, John Ferrier ha salvado a una criatura, única sobreviviente de una expedición. Cuando desfallecían por falta de agua y alimentos, son salvados por jinetes mormones, quienes los llevan a sus dominios a cambio de que renuncien a sus creencias. Cuando crece la chica, a quien su padre adoptivo llama Lucy, conoce a un joven, quien la salva de caer del caballo. Ambos padres se conocían, por lo que es bien recibido por John y comienzan a enamorarse. La hermosura de Lucy hace que los hijos de los líderes mormones se fijen en ella y deseen desposarla.

Cierto día, John recibe la visita de uno de ellos, quien le manifiesta imperiosamente que Lucy debe acceder a casarse con uno de los jóvenes, por lo cual ella envía una carta urgente a Jefferson Hope, que era el nombre de su enamorado, pidiéndole ayuda. Planean el escape, pero una circunstancia infeliz los hace ser recapturados, menos a Jefferson, que justo andaba en busca de comida cuando llegaron los captores. Ve la tumba de John y de Lucy no hay rastros, aunque sospecha de quiénes son los autores. Se entera de que Lucy ha sido dada en matrimonio y ha muerto de pena, razón por la cual   jura venganza.

Pasan los años y un cisma se origina en la congregación mormona, por lo que Jefferson sigue a los responsables de las muertes por toda Europa hasta dar con ellos. El narrador (Dr. Watson) vuelve al presente, ahora en Inglaterra, donde da cuenta de las deducciones que hace su infalible amigo hasta que da con el responsable, que es ni más ni menos que Jefferson. Finalmente, este muere, debido a una afección, pero descansará en paz pues se ha vengado. Gracias, entonces, a la suspicacia del famoso investigador, se pudo dar con el criminal. En nuestro interior, sin embargo, quisiéramos que hubiese escapado, ¿cierto?

Otro ejemplo, ahora extraído de un diario:

Un taxista suspicaz

Las sospechas de un chófer sobre un cliente permiten a la policía desarticular una red de blanqueo de dinero.

Las sospechas de un taxista de la capital han permitido desarticular una banda dedicada al blanqueo de capitales y la falsificación de documentos compuesta por nueve personas. El jefe de la organización se hacía pasar por productor musical para pasar inadvertido. En realidad, estaba siendo buscado por la Agencia de Lucha contra la Droga (DEA) de Estados Unidos, según informó ayer la Jefatura Superior de Policía de Madrid.

El taxista acudió a los agentes del Grupo de Hurtos de la Brigada Móvil, que vigila el transporte público. El conductor contó a los policías que por la mañana había ido a recoger a una persona a un hotel de la capital. Había iniciado el recorrido junto a otros siete compañeros, que recogieron cada uno a una persona. El hombre al que recogió el taxista se trasladó en el vehículo durante toda la mañana de un banco a otro. Los policías lograron identificar al viajero y comprobaron que era un hombre de nacionalidad mexicana que llevaba encima 40.000 euros en efectivo, según fuentes policiales.

http://elpais.com/diario/2010/03/25/madrid/1269519866_850215.html

A partir de la noticia anterior, incluyo el concepto estudiado hoy: suspicaz, del cual derivan suspicacia, suspicazmente, suspicaces.

Suspicaz: (Del lat. suspĭcax, -ācis). 1. adj. Propenso a concebir sospechas o a tener desconfianza.

Respecto de su origen, cabe decir que es un derivado del verbo latino suspicere, verbo prefijado con sub- sobre el verbo latino specere (mirar). Suspicere significa “observar cosas por debajo de una realidad dada”, es decir, “sospechar” (que también es un derivado romance de esta raíz).

http://www.elcastellano.org

Sinónimos: desconfiado, reticente, receloso, malpensado, incrédulo.

Comentarios

Más vistas

¿Cuál es correcta: dijieron o dijeron?

Actualizado el 26/2/2021 Barbarismo Ya no solo la forma ‘ dijieron ’ se lee en muchos apuntes escolares y universitarios. También se ve en la prensa o la TV, como es el caso del programa mexicano   que aparece en la imagen adjunta. Y como se ha diversificado, cabe la aclaración: El verbo decir es irregular, es decir, cambia en algunas formas, sea variando la raíz (dec – ir -----------------------digo), sea incorporando letras a su conjugación. Este último caso se aprecia en algunos tiempos del verbo DECIR, que detallaré: Pretérito Perfecto Simple yo di je tú dijiste él dijo nos. dijimos vos. dijisteis ellos di je ron   Modo Subjuntivo Pretérito Imperfecto Futuro Imperfecto que) yo dijera o dijese dijere tú dijeras o dijeses dijere él

¿Cuál es correcta: puerco espín o cuerpo espín?

Actualizado el 6/3/2021 Extraída de Google: Lifeder Barbarismo Tuve la oportunidad de ver   un lindo animalito de esta especie.   Además, escuché la denominación ‘ cuerpo espín’ , por lo que se me ocurrió especificarlo.  En realidad, es ‘ puerco ’, aunque no viene de ‘ cerdo ’. ¿Cuál es, entonces, la relación con ‘ puerco ’? Ninguna, aparentemente, a pesar de que he indagado sin obtener resultados fidedignos. En cuanto al DRAE, consigna: Puercoespín Tb. puerco espín . 1. m. Mamífero roedor nocturno que habita en el norte de África, de unos 25 cm de alto y 60 de largo, con cuerpo rechoncho, cabeza pequeña y hocico agudo, cuello cubierto de crines fuertes, blancas o grises, y lomo y costados con púas córneas, blancas y negras en zonas alternas. 2. m. Persona huraña, áspera o poco afable. U. t. c. adj. Es una especie exótica, por lo que entraña más cuidados que cualquier otra mascota.  No olvide, entonces, que se escribe ‘ puerco espín’

Feliz vuelta al Sol

  Extraída de Google: La Colonia Digital Expresión popular No me gustan las frases hechas, la verdad, ni las modas lingüísticas, sino la originalidad, pues suponen cuidado y valoración del receptor. He acá una frase muy común: Feliz vuelta al Sol ¿Cuándo se usa? Particularmente en cumpleaños, celebraciones y otros eventos de similar significado. ¿A qué alude? Cito: Según dice la nota: «El día de tu cumpleaños, el sol vuelve al mismo punto matemático en el que se encontraba al momento de tu nacimiento. De ahí que la gente te desee una feliz vuelta al sol, que es más o menos lo mismo que decirte que tengas felices 365 días hasta que vuelvas a cumplir un año más. Sigo leyendo: «El retorno solar dura, aproximadamente, 20 días: 10 días antes y 10 días después de tu cumpleaños. En todo caso, estos son los 20 días del año en los que te encuentras más brillante y en conexión con tu propósito de vida.» (Margulis, 2020) Más abajo, entrega consejos para celebrar esta vuelta

¿Rezen o recen?

Actualizado el 15/7/2021 Extraída de Google: Memes Ortografía literal Que debemos rezar, no hay duda alguna. Lo hacemos cada vez en que nos vemos enfrentados a situaciones que escapan de nuestro control, cuando agradecemos el nuevo día de vida, pedimos por un familiar enfermo y máxime para no contagiarnos con esta pandemia. Nos preparamos para salir y elevamos una breve plegaria al Cielo, pidiendo a Dios – o a quien, como señala la letra de ‘Desiderata’, de Arturo Benavides, atesoramos en nuestra alma como Ser Superior, ‘Por eso debes estar en paz con Dios, cualquiera que sea tu idea de Él’ – que nos cuide y dé salud, dinero y amor, las tres necesidades elementales del ser humano. Conecte el tema ‘ Desiderata ’ (significa algo que siempre se debe llevar consigo): https://www.youtube.com/watch?v=V2IlBNAYPks Pues bien, la imagen contiene un error literal en la conjugación del verbo rezar . La norma señala que las palabras que contengan z o c en su estruct

Verdulería y no verdurería. ¿Por qué?

Actualizado el 10/1/2021 Exploramos el mundo de la verdulería, donde la calidad y frescura se unen para ofrecerte lo mejor en ingredientes. Aclaramos la diferencia: es 'verdulería', no 'verdurería'. Descubre por qué la elección de palabras importa cuando se trata de ingredientes frescos. ¡Bienvenido a la auténtica verdulería donde cada compra es una experiencia de calidad! Recuerde que si lo mandan a comprar verduras, debe ir a la 'verdulería' donde hablará con el 'verdulero'. Y si hará cazuela de pollo - o de ave, como quiera -, pasará por la carnicería y dirá: - Me 'vende' ( no 'me da') dos 'trutros' (no 'tutos'). Y si le echará 'cilantro', no pedirá 'cilandro'. Y si hará ensalada de 'betarraga', no será 'beterraga'. Y si me invita a almorzar, prefiero la de 'achicoria', no 'chicoria'. Como la derivación de verdura (r) a verdulería (l) es ll

'Merlí' y sus frases (1a. temporada)

Las mejores frases de la primera temporada Actualizado el 16/1/2021 Es una serie entregada por Netflix, cuyo protagonista es un Profesor de Filosofía que llega a cubrir una vacante en un colegio catalán. Convencido de que la Filosofía es la mejor asignatura, seguro de que él es el mejor Docente, sabedor de que la sinceridad es mejor que el disimulo, aunque cae en el cinismo a veces, nos presenta una forma distinta de hacer Pedagogía: motivador, cercano, reflexivo, crítico, es en todos sus ámbitos un ser humano, con aciertos y desaciertos.  Su vida   es un torbellino a la que intenta dar orden. Vemos, sin embargo, la convicción de que de los errores se aprende.  Seleccioné las mejores frases de la 1a. temporada. Puede engrosarlas. Puede discrepar de algunas. Las dejo para que las analice. Al final de este artículo encontrará los vínculos a las más significativas de la 2a. temporada y al ejemplo de la vaquita de Merlí.  Extraído de Google: Planeta Hied

¿La gota que rebalsó (o rebasó) el vaso?

Uso correcto del español Actualizado el 29/12/2020 Morfología: barbarismos Es común escuchar entre los hablantes chilenos la expresión citada; sin embargo, si nos atenemos al DRAE - o DLE, como guste -, debiera ser "rebasó", pues el verbo rebasar es tomado en su primera acepción, es decir, "pasar o exceder de cierto límite", que es la intención del emisor al usarla o, en su defecto, ‘rebosó’, cuya primera acepción también apunta a ‘derramarse un líquido por sus bordes’.  Para mayor precisión, cito las definiciones de los verbos, de acuerdo a la RAE: rebalsar. 1. tr. Detener y recoger el agua u otro líquido, de suerte que haga balsa. U. m. c. intr. y c. prnl.   2. tr. Arg. rebasar.   3. intr. C. Rica y El Salv. Dicho de un líquido: rebosar (‖ derramarse por encima de los bordes) . 4. intr. El Salv. Dicho de una cosa: Abundar en demasía. rebasar. 1. tr. Pasar o exceder de cierto límite . 2. tr. En una marcha, progresión, etc., dejar atrás, adelantar.

¿Garuga o garúa?

Actualizado el 9/2/2021 Explora el encanto de la lluvia ligera con nuestro análisis detallado de 'Garuga o Garúa'. Aunque la variante 'garuga' ha ganado popularidad, desvelamos la verdad detrás de estas expresiones y te llevamos a través de la auténtica belleza de la 'garúa'. Descubre su correcto uso, significado y cómo esta palabra pinta delicadamente el paisaje de la meteorología y la lengua. ¡Acompáñanos en este viaje lingüístico y meteorológico para apreciar la lluvia en su forma más sutil! Barbarismo Recién estamos en febrero, pero lo típico de este mes son los días nublados y una ligera llovizna matinal. A mediodía, casi indefectiblemente despeja y un tibio sol ilumina las calles costeras. Es en estas ocasiones cuando se escucha decir: ‘está garugando’ o ‘es pesada la garuga’. En realidad, los conceptos son ‘garuar’ (verbo) y ‘garúa’ (sustantivo). Por lo anterior, no existen ‘garuga’ ni ‘garugando’. Garúa: 1. intr. impers. Arg., Bol., C

¿Cuál prefiero: amoblado o amueblado?

Actualizado el 4/8/2021 Sinónimos                              Si observa las imágenes, verá que ambas aparecen, ¿cierto? Por lo tanto, habrá que indagar si son correctas o si se recomienda una. El DRAE consigna: Amoblado : De amoblar. 1. m. Bol., Chile y Perú. mobiliario (‖ conjunto de muebles). Amueblado , da. Del part. de amueblar. bien amueblado, da 1. loc. adj. Dicho de la cabeza o de la mente de una persona: Lúcida y organizada. Respecto de los verbos primitivos (es decir, de dónde emergen), amoblado proviene de amoblar , en tanto que amueblado , de amueblar ; sin embargo, ambas conjugaciones coinciden en algunas, como lo verá abajo. Amoblar Amueblar Modo Indicativo, Presente Yo am ue blo Yo am ue blo Tú am ue blas Tú am ue blas Él am ue bla Él am ue bla Nosotros amoblamos Nosotros am ue blamos Vosotros amobláis Vosotros am ue

¿Tesito o tecito?

Actualizado el 6/8/2021 Diminutivo adecuado Extraída de Google: Facebook No es primera vez que sostengo que los chilenos tenemos determinados atributos lingüísticos, algunos de los cuales son ser perifrásticos (lo explicaré en un futuro artículo), amantes de los diminutivos y preguntar en negativo . Si quiere saber más sobre la última característica, lea en este mismo Blog: https://electivolit.blogspot.com/2017/11/las-preguntas-en-negativo.html En cuanto al diminutivo de té, solo diré que es tecito , pues la explicación, simple y documentada, podrá verla en otro artículo de este mismo Blog: https://electivolit.blogspot.com/2020/07/profesorsito-profesorsita.html Ya lo sabe: tecito y cafecito , entre otros, se escriben con c.

Archivo

Mostrar más

Entradas populares

¿Cuál es correcta: dijieron o dijeron?

Actualizado el 26/2/2021 Barbarismo Ya no solo la forma ‘ dijieron ’ se lee en muchos apuntes escolares y universitarios. También se ve en la prensa o la TV, como es el caso del programa mexicano   que aparece en la imagen adjunta. Y como se ha diversificado, cabe la aclaración: El verbo decir es irregular, es decir, cambia en algunas formas, sea variando la raíz (dec – ir -----------------------digo), sea incorporando letras a su conjugación. Este último caso se aprecia en algunos tiempos del verbo DECIR, que detallaré: Pretérito Perfecto Simple yo di je tú dijiste él dijo nos. dijimos vos. dijisteis ellos di je ron   Modo Subjuntivo Pretérito Imperfecto Futuro Imperfecto que) yo dijera o dijese dijere tú dijeras o dijeses dijere él

¿Cuál es correcta: puerco espín o cuerpo espín?

Actualizado el 6/3/2021 Extraída de Google: Lifeder Barbarismo Tuve la oportunidad de ver   un lindo animalito de esta especie.   Además, escuché la denominación ‘ cuerpo espín’ , por lo que se me ocurrió especificarlo.  En realidad, es ‘ puerco ’, aunque no viene de ‘ cerdo ’. ¿Cuál es, entonces, la relación con ‘ puerco ’? Ninguna, aparentemente, a pesar de que he indagado sin obtener resultados fidedignos. En cuanto al DRAE, consigna: Puercoespín Tb. puerco espín . 1. m. Mamífero roedor nocturno que habita en el norte de África, de unos 25 cm de alto y 60 de largo, con cuerpo rechoncho, cabeza pequeña y hocico agudo, cuello cubierto de crines fuertes, blancas o grises, y lomo y costados con púas córneas, blancas y negras en zonas alternas. 2. m. Persona huraña, áspera o poco afable. U. t. c. adj. Es una especie exótica, por lo que entraña más cuidados que cualquier otra mascota.  No olvide, entonces, que se escribe ‘ puerco espín’

Feliz vuelta al Sol

  Extraída de Google: La Colonia Digital Expresión popular No me gustan las frases hechas, la verdad, ni las modas lingüísticas, sino la originalidad, pues suponen cuidado y valoración del receptor. He acá una frase muy común: Feliz vuelta al Sol ¿Cuándo se usa? Particularmente en cumpleaños, celebraciones y otros eventos de similar significado. ¿A qué alude? Cito: Según dice la nota: «El día de tu cumpleaños, el sol vuelve al mismo punto matemático en el que se encontraba al momento de tu nacimiento. De ahí que la gente te desee una feliz vuelta al sol, que es más o menos lo mismo que decirte que tengas felices 365 días hasta que vuelvas a cumplir un año más. Sigo leyendo: «El retorno solar dura, aproximadamente, 20 días: 10 días antes y 10 días después de tu cumpleaños. En todo caso, estos son los 20 días del año en los que te encuentras más brillante y en conexión con tu propósito de vida.» (Margulis, 2020) Más abajo, entrega consejos para celebrar esta vuelta

¿Rezen o recen?

Actualizado el 15/7/2021 Extraída de Google: Memes Ortografía literal Que debemos rezar, no hay duda alguna. Lo hacemos cada vez en que nos vemos enfrentados a situaciones que escapan de nuestro control, cuando agradecemos el nuevo día de vida, pedimos por un familiar enfermo y máxime para no contagiarnos con esta pandemia. Nos preparamos para salir y elevamos una breve plegaria al Cielo, pidiendo a Dios – o a quien, como señala la letra de ‘Desiderata’, de Arturo Benavides, atesoramos en nuestra alma como Ser Superior, ‘Por eso debes estar en paz con Dios, cualquiera que sea tu idea de Él’ – que nos cuide y dé salud, dinero y amor, las tres necesidades elementales del ser humano. Conecte el tema ‘ Desiderata ’ (significa algo que siempre se debe llevar consigo): https://www.youtube.com/watch?v=V2IlBNAYPks Pues bien, la imagen contiene un error literal en la conjugación del verbo rezar . La norma señala que las palabras que contengan z o c en su estruct

Verdulería y no verdurería. ¿Por qué?

Actualizado el 10/1/2021 Exploramos el mundo de la verdulería, donde la calidad y frescura se unen para ofrecerte lo mejor en ingredientes. Aclaramos la diferencia: es 'verdulería', no 'verdurería'. Descubre por qué la elección de palabras importa cuando se trata de ingredientes frescos. ¡Bienvenido a la auténtica verdulería donde cada compra es una experiencia de calidad! Recuerde que si lo mandan a comprar verduras, debe ir a la 'verdulería' donde hablará con el 'verdulero'. Y si hará cazuela de pollo - o de ave, como quiera -, pasará por la carnicería y dirá: - Me 'vende' ( no 'me da') dos 'trutros' (no 'tutos'). Y si le echará 'cilantro', no pedirá 'cilandro'. Y si hará ensalada de 'betarraga', no será 'beterraga'. Y si me invita a almorzar, prefiero la de 'achicoria', no 'chicoria'. Como la derivación de verdura (r) a verdulería (l) es ll

'Merlí' y sus frases (1a. temporada)

Las mejores frases de la primera temporada Actualizado el 16/1/2021 Es una serie entregada por Netflix, cuyo protagonista es un Profesor de Filosofía que llega a cubrir una vacante en un colegio catalán. Convencido de que la Filosofía es la mejor asignatura, seguro de que él es el mejor Docente, sabedor de que la sinceridad es mejor que el disimulo, aunque cae en el cinismo a veces, nos presenta una forma distinta de hacer Pedagogía: motivador, cercano, reflexivo, crítico, es en todos sus ámbitos un ser humano, con aciertos y desaciertos.  Su vida   es un torbellino a la que intenta dar orden. Vemos, sin embargo, la convicción de que de los errores se aprende.  Seleccioné las mejores frases de la 1a. temporada. Puede engrosarlas. Puede discrepar de algunas. Las dejo para que las analice. Al final de este artículo encontrará los vínculos a las más significativas de la 2a. temporada y al ejemplo de la vaquita de Merlí.  Extraído de Google: Planeta Hied

¿La gota que rebalsó (o rebasó) el vaso?

Uso correcto del español Actualizado el 29/12/2020 Morfología: barbarismos Es común escuchar entre los hablantes chilenos la expresión citada; sin embargo, si nos atenemos al DRAE - o DLE, como guste -, debiera ser "rebasó", pues el verbo rebasar es tomado en su primera acepción, es decir, "pasar o exceder de cierto límite", que es la intención del emisor al usarla o, en su defecto, ‘rebosó’, cuya primera acepción también apunta a ‘derramarse un líquido por sus bordes’.  Para mayor precisión, cito las definiciones de los verbos, de acuerdo a la RAE: rebalsar. 1. tr. Detener y recoger el agua u otro líquido, de suerte que haga balsa. U. m. c. intr. y c. prnl.   2. tr. Arg. rebasar.   3. intr. C. Rica y El Salv. Dicho de un líquido: rebosar (‖ derramarse por encima de los bordes) . 4. intr. El Salv. Dicho de una cosa: Abundar en demasía. rebasar. 1. tr. Pasar o exceder de cierto límite . 2. tr. En una marcha, progresión, etc., dejar atrás, adelantar.

¿Garuga o garúa?

Actualizado el 9/2/2021 Explora el encanto de la lluvia ligera con nuestro análisis detallado de 'Garuga o Garúa'. Aunque la variante 'garuga' ha ganado popularidad, desvelamos la verdad detrás de estas expresiones y te llevamos a través de la auténtica belleza de la 'garúa'. Descubre su correcto uso, significado y cómo esta palabra pinta delicadamente el paisaje de la meteorología y la lengua. ¡Acompáñanos en este viaje lingüístico y meteorológico para apreciar la lluvia en su forma más sutil! Barbarismo Recién estamos en febrero, pero lo típico de este mes son los días nublados y una ligera llovizna matinal. A mediodía, casi indefectiblemente despeja y un tibio sol ilumina las calles costeras. Es en estas ocasiones cuando se escucha decir: ‘está garugando’ o ‘es pesada la garuga’. En realidad, los conceptos son ‘garuar’ (verbo) y ‘garúa’ (sustantivo). Por lo anterior, no existen ‘garuga’ ni ‘garugando’. Garúa: 1. intr. impers. Arg., Bol., C

¿Cuál prefiero: amoblado o amueblado?

Actualizado el 4/8/2021 Sinónimos                              Si observa las imágenes, verá que ambas aparecen, ¿cierto? Por lo tanto, habrá que indagar si son correctas o si se recomienda una. El DRAE consigna: Amoblado : De amoblar. 1. m. Bol., Chile y Perú. mobiliario (‖ conjunto de muebles). Amueblado , da. Del part. de amueblar. bien amueblado, da 1. loc. adj. Dicho de la cabeza o de la mente de una persona: Lúcida y organizada. Respecto de los verbos primitivos (es decir, de dónde emergen), amoblado proviene de amoblar , en tanto que amueblado , de amueblar ; sin embargo, ambas conjugaciones coinciden en algunas, como lo verá abajo. Amoblar Amueblar Modo Indicativo, Presente Yo am ue blo Yo am ue blo Tú am ue blas Tú am ue blas Él am ue bla Él am ue bla Nosotros amoblamos Nosotros am ue blamos Vosotros amobláis Vosotros am ue

¿Tesito o tecito?

Actualizado el 6/8/2021 Diminutivo adecuado Extraída de Google: Facebook No es primera vez que sostengo que los chilenos tenemos determinados atributos lingüísticos, algunos de los cuales son ser perifrásticos (lo explicaré en un futuro artículo), amantes de los diminutivos y preguntar en negativo . Si quiere saber más sobre la última característica, lea en este mismo Blog: https://electivolit.blogspot.com/2017/11/las-preguntas-en-negativo.html En cuanto al diminutivo de té, solo diré que es tecito , pues la explicación, simple y documentada, podrá verla en otro artículo de este mismo Blog: https://electivolit.blogspot.com/2020/07/profesorsito-profesorsita.html Ya lo sabe: tecito y cafecito , entre otros, se escriben con c.