- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
2,339,551
Tus comentarios
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Actualizado el 30/1/2021
Barbarismos
¿Quién no ha ido a la feria,
al mercado o, incluso, a la verdulería del barrio?
¿Quién no ha leído los innumerables
carteles, con letra laboriosa o ‘a la carrera’, regular o desproporcionada, con
plumón o con un lápiz de trazo fino?
¿Quién no ha oído a los
voceadores gritar a pleno pulmón sus productos?
Más de alguien se habrá
sorprendido – o le entró la duda – al fijarse en cómo llaman a ciertos
productos. Veamos:
- beterraga: Si bien el DRAE incluye el término - lo hace exclusivamente para Bolivia, Chile y Perú, como giro local -, el concepto adecuado es ‘betarraga’
- chicoria: También lo incluye, pero lo dirige a ‘achicoria’, donde detalla sus variantes
- cilandro: no existe. Es ‘cilantro’
- arverjas: no existe. El DRAE incluye ‘alverjas’ y lo califica como Americanismo. Sus significados los detalla en ‘arveja’. Jamás diga pollo 'arverjado', sino 'arvejado'.
- reyneta: No existe. El DRAE tampoco incluye ‘reineta’, pero Wikipedia lo define como ‘pez hacha’. Es comestible y de buena textura.
Comentarios