- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
2,339,320
Tus comentarios
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Actualizado el 20/9/2024
Descubre el uso de
'aspectar' en el vocabulario futbolístico y su presencia en el español de
Chile. Analizamos la respuesta de la RAE y su aplicación correcta en
expresiones como 'bien aspectado'. Aprende cuándo y cómo utilizar este verbo
poco conocido.
Comentaristas de fútbol y contados
periodistas enriquecen nuestro vocabulario; a veces con buenos aportes, en otras, no tanto.
Es el caso de aspectar.
Cuando quieren referirse a que algún equipo se ve mejor que otro, señalan ‘está
mejor aspectado que su rival’ o ‘la economía no se ve bien aspectada para
2017’.
Lo cierto es que, como de
costumbre, hice la consulta a la RAE, cuya respuesta fue:
Hemos
podido localizar el verbo aspectar
en el Diccionario de americanismos (2010), de la Asociación de Academias de la
Lengua Española, como voz propia de Chile, y en el Diccionario ejemplificado de
chilenismos y otros usos diferenciados del español de Chile (1984), de F.
Morales Pettorino:
Aspectar
(se). 1. intr. Ch. Apreciar alguien algo desde una perspectiva o desde una
apariencia determinada. prest; cult → esm.
Aspectar
[N] tr. cult. Presentar cierto aspecto: "La economía mundial está
aspectando mejores perspectivas de integración". Ú. m. en part.: "El
fin del milenio, ¿se ve bien o mal aspectado?"
Reciba un cordial saludo.
Departamento de «Español al
día»
Real Academia Española"
De
hecho, no está registrado en el DRAE regular, pues – ya se señaló en la
respuesta – está incluido en un Diccionario específico nacional.
En conclusión, puede usar la
palabra en dos coyunturas: en Infinitivo (aspectar) y en Participio (aspectado,
a, os, as).
Comentarios