Vistas de página en total

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Colaborador

Colaborador Destacado

Visita el sitio de nuestro colaborador: SEO Level

Visitar SEO Level

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

Reconocimiento de Bitakoras

Reconocimiento de Bitakoras
Primer lugar

Reconocimiento de Blogdeldia

Bloguers

Los mejores artículos de los Blog

La última publicada

¿Sentarse en la mesa o sentarse a la mesa?

Para la RAE ambas. ¿Para Ud.?


Actualizado el 25/2/2021

Semántica


Que sentarse en la mesa es mal visto, no hay duda, máxime para un Profesor, ¿cierto?

De allí a usar con regularidad ‘sentarse en la mesa’ en lugar de ‘sentarse a la mesa’ hay alguna distancia, por lo menos en sentido lógico.

Pese a que nuestro intelecto sanciona ‘sentarse en la mesa’ como equivalente a ‘sobre’ y no ‘frente a’, que es lo que queremos decir, la RAE tiene otra postura, la que precisaré con la ayuda del Diccionario Panhispánico de Dudas:

‘sentar (se). 1. ‘Acomodar (se) en un lugar, apoyando en él las nalgas’ y, dicho de una cosa, especialmente un alimento o una prenda de ropa, ‘caer bien o mal’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16).

2. Aunque, en sentido recto, sentarse en la mesa significa ‘acomodarse encima de ella’, esta expresión funciona también como equivalente de sentarse a la mesa, locución fija que significa ‘sentarse frente a una mesa para comer, negociar, etc.’; así, son perfectamente correctos ejemplos como los siguientes: «Andrés regresó a sentarse en la mesa que compartíamos con los consuegros» (Mastretta Vida [Méx. 1990]); «De nuevo se volverán a sentar en la mesa de negociaciones empresarios y trabajadores» (País [Esp.] 31.8.77). Es más, cuando el sustantivo mesa lleva elementos especificativos lo normal es usar la preposición en: Se sentó en la mesa del fondo y pidió el menú; Para desayunar me siento siempre en la mesa que está junto a la ventana, etc.’.

En conclusión, de acuerdo a la RAE, Ud. puede usar ambas expresiones indistintamente. Por mi parte, seguiré prefiriendo ‘sentarse a la mesa’, aunque aceptaré ‘en’.

Y jamás me sentaré en la mesa cuando dicte clases.

Comentarios