Vistas de página en total

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Colaborador

Colaborador Destacado

Visita el sitio de nuestro colaborador: SEO Level

Visitar SEO Level

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

Reconocimiento de Bitakoras

Reconocimiento de Bitakoras
Primer lugar

Reconocimiento Primer lugar noviembre

Reconocimiento Primer lugar noviembre

Reconocimiento de Blogdeldia

Bloguers

Los mejores artículos de los Blog

La última publicada

El loco Pepe: karma y prejuicio

¿Cuál es la adecuada: tomar conciencia o consciencia?

Actualizado el 4/8/2021


Semántica




Lo leo tan regularmente que hasta yo titubeo entre uno y otro.

Por ello, consideré necesario hacer la precisión que a más de alguno ayudará a utilizarlo correctamente de acuerdo a lo que se quiere decir.

DRAE:

conciencia
consciencia
Del lat. conscientĭa, y este calco del gr. συνείδησις syneídēsis.
Del lat. conscientia.

1. f. Conocimiento del bien y del mal que permite a la persona enjuiciar moralmente la realidad y los actos, especialmente los propios.

2. f. Sentido moral o ético propios de una persona. Son gentes sin conciencia.

3. f. Conocimiento espontáneo y más o menos vago de una realidad. No tenía conciencia de haber ofendido a nadie.
2. f. Conocimiento inmediato o espontáneo que el sujeto tiene de sí mismo, de sus actos y reflexiones. Perdió la consciencia de lo que le estaba pasando.
4. f. Conocimiento claro y reflexivo de la realidad. Aquí hay poca conciencia ecológica.
3. f. Conocimiento reflexivo de las cosas. Actuó con plena consciencia de lo que hacía.
5. f. consciencia (‖ capacidad de reconocer la realidad circundante). Por fin recobró la conciencia.
1. f. Capacidad del ser humano de reconocer la realidad circundante y de relacionarse con ella. El coma consiste en la pérdida total de la consciencia.
6. f. Fil. Actividad mental del propio sujeto que permite sentirse presente en el mundo y en la realidad.
4. f. Psicol. Acto psíquico por el que un sujeto se percibe a sí mismo en el mundo.

Algunas conclusiones:

  •       Ambos coinciden en algunas acepciones, vistas 3,4,5 y 6; no, sin embargo, en 1 y 2. Es decir, cuando se refiere a aspectos éticos o morales lo dable es escribir ‘conciencia’.

  •       Cuando apunta a lo concreto, sea la realidad, las cosas, el sujeto o el ambiente, ambas son válidas.


Para más detalles, siempre que le interese, puede continuar la lectura de los párrafos siguientes, que corresponden a la respuesta de Fundéu BBVA:

conciencia. 1. Los términos conciencia y consciencia no son intercambiables en todos los contextos. En sentido moral, como ‘capacidad de distinguir entre el bien y el mal’, solo se usa la forma conciencia: «Mi conciencia fue la más cruel de mis jueces... ¡nunca me perdonó!» (Olivera Enfermera [Méx. 1991]); con este sentido forma parte de numerosas locuciones: como tener mala conciencia, remorderle [a alguien] la conciencia, no tener conciencia (‘no tener escrúpulos’), tener cargo de conciencia, etc. Con el sentido general de ‘percepción o conocimiento’, se usan ambas formas, aunque normalmente se prefiere la grafía más simple: «Tengo conciencia de mis limitaciones» (Ocampo Cornelia [Arg. 1988]). Es errónea la forma concencia, usada a veces en el habla popular.

2. El adjetivo correspondiente, en todos los casos, es consciente, y su antónimo, inconsciente. No son correctas las formas conciente ni inconciente. El adjetivo consciente se construye con el verbo estar cuando significa ‘que no se ha perdido el conocimiento’: «Su vida no corre peligro y está consciente, según el parte médico» (Vanguardia [Esp.] 2.6.95); y con el verbo ser cuando significa ‘saber algo o tener conciencia de ello’: «Rivas [...] es consciente de que en la cita olímpica estarán los mejores» (País [Col.] 16.7.96); no obstante, en el español americano no es infrecuente, en este caso, el uso de estar: «Está consciente de que tendrá que trabajar duro» (Caras [Chile] 29.9.97). Como se ve por los ejemplos, la preposición de que introduce el complemento de este adjetivo no debe omitirse cuando lo que sigue es una oración precedida de la conjunción que (→ queísmo).

3. El verbo correspondiente (‘hacer que [alguien] sea consciente de algo’) es concienciar (no concienzar), y se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4): «Se conciencia a los padres del estado de su hijo» (Mundo [Esp.] 3.7.97); en América se usa también la forma concientizar: «¡Aquí necesitamos gente como ustedes para concientizar al pueblo!» (Palencia Camino [Ven. 1989]). Los sustantivos son, respectivamente, concienciación y concientización.

Comentarios