Actualizado el 4/8/2021
Semántica
Lo leo
tan regularmente que hasta yo titubeo entre uno y otro.
Por
ello, consideré necesario hacer la precisión que a más de alguno ayudará a
utilizarlo correctamente de acuerdo a lo que se quiere decir.
DRAE:
conciencia
|
consciencia
|
Del lat. conscientĭa, y este calco del gr.
συνείδησις syneídēsis.
|
Del lat. conscientia.
|
1. f. Conocimiento del bien y del mal que
permite a la persona enjuiciar moralmente la realidad y los actos,
especialmente los propios.
|
|
2. f. Sentido moral o ético propios de una
persona. Son gentes sin conciencia.
|
|
3. f. Conocimiento espontáneo y más o menos
vago de una realidad. No tenía conciencia
de haber ofendido a nadie.
|
2. f. Conocimiento inmediato o espontáneo que
el sujeto tiene de sí mismo, de sus actos y reflexiones. Perdió la consciencia de lo que le estaba
pasando.
|
4. f. Conocimiento claro y reflexivo de la
realidad. Aquí hay poca conciencia
ecológica.
|
3. f. Conocimiento reflexivo de las cosas.
Actuó con plena consciencia de lo
que hacía.
|
5. f. consciencia (‖ capacidad de reconocer
la realidad circundante). Por fin recobró la conciencia.
|
1. f. Capacidad del ser humano de reconocer
la realidad circundante y de relacionarse con ella. El coma consiste en la
pérdida total de la consciencia.
|
6. f. Fil. Actividad mental del propio sujeto
que permite sentirse presente en el mundo y en la realidad.
|
4. f. Psicol. Acto psíquico por el que un
sujeto se percibe a sí mismo en el mundo.
|
Algunas
conclusiones:
- Ambos
coinciden en algunas acepciones, vistas 3,4,5 y 6; no, sin embargo, en 1 y 2.
Es decir, cuando se refiere a aspectos éticos o morales lo dable es escribir ‘conciencia’.
- Cuando
apunta a lo concreto, sea la realidad, las cosas, el sujeto o el ambiente,
ambas son válidas.
Para
más detalles, siempre que le interese, puede continuar la lectura de los
párrafos siguientes, que corresponden a la respuesta de Fundéu BBVA:
conciencia. 1. Los términos conciencia y consciencia no son intercambiables en todos los contextos. En
sentido moral, como ‘capacidad de distinguir entre el bien y el mal’, solo se
usa la forma conciencia: «Mi conciencia fue la más cruel de mis jueces...
¡nunca me perdonó!» (Olivera Enfermera [Méx. 1991]); con este sentido forma
parte de numerosas locuciones: como tener mala conciencia, remorderle [a
alguien] la conciencia, no tener conciencia (‘no tener escrúpulos’), tener
cargo de conciencia, etc. Con el sentido general de ‘percepción o
conocimiento’, se usan ambas formas, aunque normalmente se prefiere la grafía
más simple: «Tengo conciencia de mis limitaciones» (Ocampo Cornelia [Arg.
1988]). Es errónea la forma concencia, usada a veces en el habla popular.
2. El adjetivo correspondiente, en todos
los casos, es consciente, y su antónimo, inconsciente. No son correctas las
formas conciente ni inconciente. El adjetivo consciente se construye con el
verbo estar cuando significa ‘que no se ha perdido el conocimiento’: «Su vida
no corre peligro y está consciente, según el parte médico» (Vanguardia [Esp.]
2.6.95); y con el verbo ser cuando significa ‘saber algo o tener conciencia de
ello’: «Rivas [...] es consciente de que en la cita olímpica estarán los
mejores» (País [Col.] 16.7.96); no obstante, en el español americano no es
infrecuente, en este caso, el uso de estar: «Está consciente de que tendrá que
trabajar duro» (Caras [Chile] 29.9.97). Como se ve por los ejemplos, la
preposición de que introduce el complemento de este adjetivo no debe omitirse
cuando lo que sigue es una oración precedida de la conjunción que (→ queísmo).
3. El verbo correspondiente (‘hacer que
[alguien] sea consciente de algo’) es concienciar (no concienzar), y se acentúa
como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4): «Se conciencia a los padres del estado de
su hijo» (Mundo [Esp.] 3.7.97); en América se usa también la forma
concientizar: «¡Aquí necesitamos gente como ustedes para concientizar al
pueblo!» (Palencia Camino [Ven. 1989]). Los sustantivos son, respectivamente,
concienciación y concientización.
Comentarios