- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
Tus comentarios
Colaborador
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
Reconocimiento de Blogdeldia
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Actualizado el 14/4/2021
Redundancias
Una
alumna, justo cuando hablaba de las redundancias, mencionó que había visto un
tuit de la RAE en que aclaraba que expresiones como la del título del artículo,
o ‘bajar para abajo’, entrar para adentro’ o ‘salir para afuera’ no son,
necesariamente, redundantes.
Al
respecto, más que analizar gramatical o morfológicamente las fórmulas, lo que
cabe hacer es someterlas al juicio lógico y simple:
¿Se
puede bajar a otra parte que no sea abajo?
No,
obviamente. Por ejemplo, en ‘bajaré al patio’, ‘subiré al entretecho’, ‘saldré
a la calle’ o ‘entraré al dormitorio’ son precisiones de sitios específicos, aunque
se sigue la dirección que se señala con cada verbo.
Fundéu
BBVA, ante la consulta, responde:
‘Muchas de las llamadas redundancias no lo
son, pero incluso si lo son no tiene por qué haber incorrección alguna. Es más,
pueden ser útiles porque nos permiten esclarecer que nos referimos a un sentido
concreto de una palabra que tiene varios significados o pueden funcionar como
énfasis (como en «Lo vi con mis propios ojos» o en el giro «pero sin embargo»).
Además, pueden aportar matices nuevos: en principio todas las citas son
previas, pero por cita previa se entiende la que se hace con cierta antelación
y normalmente por teléfono, Internet, etc.’
Si
quiere leer más, visite la dirección que se agrega abajo.
Por mi
parte, seguirán siendo redundancias, aunque la RAE las permita. Estos son los
privilegios del saber: hable como guste, pero recuerde que, primero, sepa cómo
se dice correctamente, y, luego, use su preferencia.
Más
artículos de este tenor hallará en el Blog:
Lapso
de tiempo, 10/6/2018
Proyectos
a futuro, 23/9/2017
Las
redundancias, 21/8/2016
Comentarios