Vistas de página en total

2,339,570

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

La última publicada

Discurso del ascensor: La clave para presentar tus ideas con impacto

Síndrome del trabajador quemado: significado

Actualizado el 4/8/2021

Síndrome de desgaste profesional



Extraída de Google: Cope


Pareciera ser un concepto novedoso, pero atingente a la época en la que vivimos.

La pandemia nos golpea fuerte. No solo son las cifras de letalidad, la ansiada pero lejana curva, el temor al contagio, la nueva normalidad, la lejanía de nuestras familias y un sinnúmero de efectos que nos impactan de una u otra forma, visible o soterradamente.

En el trabajo, que se ha transformado para millones de chilenos – gracias a Dios que lo tenemos y nos armamos hace mucho tiempo, sin saberlo, con las herramientas digitales. Por eso, les recalco a mis alumnos: aprenda lo que llegue a sus manos. Lo único que no sabe es cuándo utilizará esa competencia. Lo cierto es que en algún momento la usará –, en una ocupación que no comienza ni termina con el clic que se hace a la jornada virtual, se corre el riesgo, si no se está suficientemente acorazado, de caer en esta dolencia.  

Más allá de muchos estudios que hay al respecto, Fundéu BBVA sostiene:

Las expresiones síndrome de desgaste profesional o, más coloquialmente, del trabajador quemado son alternativas en español al anglicismo burnout.

De acuerdo con el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina, síndrome de desgaste profesional es la traducción apropiada de esta voz inglesa que literalmente equivaldría al sustantivo quemado.

El diccionario académico recoge, entre las muchas acepciones del verbo quemar, la de ‘dejar a alguien en condiciones poco adecuadas para seguir ejerciendo una actividad o desempeñando un cargo’ y lo ejemplifica con «Ese puesto quema mucho» y «Se quemará si sigue dedicando tantas horas al trabajo».

En esta misma obra, este sentido del verbo quemar, extensible a su participio quemado, figura con la marca de coloquial, por lo que en ese mismo registro son también válidas las traducciones síndrome del profesional quemado, del trabajador quemado o, simplemente, del quemado, que ya cuentan con cierto uso en la prensa.

Además, se recuerda que, si se opta por emplear la voz inglesa, esta necesita resalte —letra cursiva o comillas—. Además, al tratarse de un sustantivo común, se escribe con minúscula inicial.  Los principales diccionarios de lengua inglesa lo recogen en una sola palabra, sin espacio ni guion: burnout, y no Burnout, burn out, born-out, etc.

(Fundéu BBVA, 2019)

No detallaré causas, consecuencias ni métodos para superarlo, pues la infografía explica todo.

Si quiere saber más, visite:

https://www.infografiasyremedios.com/sindrome-burnout-causas-sintomas-remedios/

Finalmente, ¿cuál prefiere?

Me gusta síndrome de desgaste profesional, por si le interesa.

¡Ah! Mi consejo, no profesional, por cierto: estreche lazos con su círculo virtuoso: la familia.

Es el talismán.

Como decía mi padre: ‘Mientras tengas salud, dinero (el necesario para vivir dignamente) y amor, da gracias a Dios’.

Extraída de Google: Infografías y Remedios


Fundéu BBVA. (28 de Mayo de 2019). Síndrome del trabajador quemado, mejor que burnout. Obtenido de https://www.fundeu.es/recomendacion/sindrome-del-trabajador-quemado-mejor-que-burnout/

Comentarios