- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
Tus comentarios
Colaborador
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
Reconocimiento Primer lugar noviembre
Reconocimiento de Blogdeldia
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Extranjerismos
Recientemente,
un grupo de alumnos expuso sobre ‘Cornershop’ en el ámbito de
innovaciones tecnológicas, específicamente el rubro de servicios.
Decidí
escribir este artículo para ellos, pese a que estaban al tanto de que los extranjerismos
se escriben en cursiva, lo que sí hicieron.
Fundéu
RAE no tiene recomendaciones al respecto, por lo que acudí a los traductores especializados,
uno de los cuales, muy reputado, es el diccionario de Cambridge, que señala:
Tienda
de barrio
¿Cómo
opera Cornershop?
Primeramente,
la recomendación es escribirla con inicial mayúscula, pues corresponde a una
aplicación y es sustantivo propio.
En
seguida, ya remitiéndome a la forma de operar, el cliente ingresa a la tienda
de su gusto, selecciona el artículo de su interés, lo marca y un comprador
especializado – en este caso, el shopper o jobber shopper –
se lo lleva a su casa.
En
todos los casos anteriores, Ud. debe preferir el concepto español; sin embargo,
como siempre lo preciso: si prefiere el original, solo debe escribirlo en
cursiva.
Comentarios