Vistas de página en total

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Colaborador

Colaborador Destacado

Visita el sitio de nuestro colaborador: SEO Level

Visitar SEO Level

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

Reconocimiento de Bitakoras

Reconocimiento de Bitakoras
Primer lugar

Reconocimiento Primer lugar noviembre

Reconocimiento Primer lugar noviembre

Reconocimiento de Blogdeldia

Bloguers

Los mejores artículos de los Blog

La última publicada

Errores comunes en términos médicos: el caso de insulinodependiente

¿Puedo usar ‘cornershop’?

 Extranjerismos



Recientemente, un grupo de alumnos expuso sobre ‘Cornershop’ en el ámbito de innovaciones tecnológicas, específicamente el rubro de servicios.

Decidí escribir este artículo para ellos, pese a que estaban al tanto de que los extranjerismos se escriben en cursiva, lo que sí hicieron.

Fundéu RAE no tiene recomendaciones al respecto, por lo que acudí a los traductores especializados, uno de los cuales, muy reputado, es el diccionario de Cambridge, que señala:

Tienda de barrio

¿Cómo opera Cornershop?

Primeramente, la recomendación es escribirla con inicial mayúscula, pues corresponde a una aplicación y es sustantivo propio.

En seguida, ya remitiéndome a la forma de operar, el cliente ingresa a la tienda de su gusto, selecciona el artículo de su interés, lo marca y un comprador especializado – en este caso, el shopper o jobber shopper – se lo lleva a su casa.

En todos los casos anteriores, Ud. debe preferir el concepto español; sin embargo, como siempre lo preciso: si prefiere el original, solo debe escribirlo en cursiva.

Comentarios