Vistas de página en total

2,339,449

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

La última publicada

Discurso del ascensor: La clave para presentar tus ideas con impacto

Edadismo

Definición y usos

Extraída de LinkedIn

Lo leí en alguna publicación de LinkedIn y pensé en escribir un breve artículo al respecto.

Fundéu RAE lo tiene considerado y respondió más o menos así a mi consulta:

Edadismo, y no edaísmo, ni el préstamo del inglés ageísmo, es la alternativa válida en español para expresar la discriminación por (razón de) edad.

Ageísmo es un préstamo del término inglés ageism, que en 1968 se utilizó por primera vez para referirse a la discriminación por razón de edad, y más específicamente a la que se sufre al ir cumpliendo años. Pero edadismo es la traducción al español que se encuentra más asentada tanto en la prensa como en textos especializados. Se forma por analogía con palabras como sexismo o racismo, y conserva la segunda d para mantener la referencia a la palabra edad, lo que no ocurre en la forma edaísmo.

(Fundéu RAE, 2020)


Extraída de Google: HelpAge - España

Por lo anterior, prefiera edadismo y no edaísmo ni ageísmo. Pese a que apunta a discriminar por aspectos de la edad, se aplica mayoritariamente cuando se trata de más años y no escasos.

 

Fundéu RAE. (11 de Febrero de 2020). Edadismo, no edaísmo ni ageísmo. Obtenido de https://www.fundeu.es/recomendacion/edadismo-no-edaismo-ni-ageismo/

Comentarios