Aprende qué diferencia a la redundancia
del pleonasmo, revisa ejemplos en español de Chile y evalúa tu comprensión con
un minitest interactivo con retroalimentación inmediata.
Aunque ya lo he mencionado en otros
artículos de mi Blog, en el español de Chile se advierte una marcada tendencia
al empleo de recursos expresivos que refuerzan o duplican información ya
presente en el enunciado. Entre ellos destacan, por una parte, la redundancia
léxica y discursiva y, por otra, el uso extendido de perífrasis verbales
—en especial las de carácter aspectual, como estar + gerundio— incluso
en contextos donde el español estándar admitiría formas simples. Estos
fenómenos no necesariamente responden a incorrección gramatical, sino a
estrategias pragmáticas de énfasis, atenuación o focalización.
En cuanto a las perífrasis verbales, advierto
en los hablantes construcciones extensas e innecesarias como:
Perífrasis de obligación o necesidad
- Tener
que + infinitivo
Mañana tengo que entregar
las notas finales.
- Deber
+ infinitivo
Los estudiantes deben
revisar las instrucciones antes de comenzar.
- Haber
que + infinitivo (impersonal)
Hay que considerar todas
las variables del problema.
Perífrasis de posibilidad o probabilidad
- Poder
+ infinitivo
El proyecto puede generar
cambios significativos en la comunidad.
- Deber
de + infinitivo (probabilidad)
Debe de estar lloviendo
en la cordillera.
Perífrasis aspectuales ingresivas o
inminenciales (acciones inminentes)
- Ir a +
infinitivo
Voy a explicar el
concepto antes de continuar.
- Estar
por + infinitivo
El informe está por
publicarse.
- Ponerse
a + infinitivo (inicio de la acción)
El niño se puso a llorar
sin explicación.
Perífrasis aspectuales durativas o
progresivas
- Estar
+ gerundio
Estamos analizando los
resultados del diagnóstico.
- Seguir
/ continuar + gerundio
El equipo sigue
trabajando pese a las dificultades.
- Andar
+ gerundio
Anda diciendo que va a
renunciar.
Perífrasis terminativas o resultativas
- Acabar
de + infinitivo
Acabo de recibir tu
mensaje.
- Dejar
de + infinitivo
Dejó de participar en las
reuniones.
- Llevar
+ participio
Llevamos revisadas más de
cien pruebas.
En todas las oraciones anteriores es
posible suprimir un verbo para lograr fluidez en la expresión.
En cuanto a la Redundancia,
consiste en el uso innecesario de palabras que repiten una idea ya expresada,
sin aportar información nueva.
Ejemplo básico:
Lo vi con mis propios ojos.
Basta con: Lo vi.
La redundancia afecta la economía y la
precisión del discurso, pues añade elementos superfluos que no enriquecen el
significado.
Como bien sabemos, la redundancia y el pleonasmo
suelen confundirse, aunque no son exactamente lo mismo.
Redundancia (vicio)
- Repetición
innecesaria.
- No
aporta matiz expresivo.
- Puede
y debe evitarse en textos formales.
Ejemplo:
Sube arriba.
(“Subir” ya implica “arriba”).
Nota: La RAE admite esta estructura, pese
a que yo no la acepto, ya que siempre se sube en la misma dirección: arriba.
Pleonasmo (recurso expresivo)
- Repetición
intencional.
- Aporta
énfasis, afectividad o intensidad.
- Es
válido en literatura y en la oralidad expresiva.
Ejemplo:
Lo vi con mis propios ojos.
Si se usa con intención enfática, puede
funcionar como pleonasmo.
En síntesis, toda redundancia es
repetición innecesaria., aunque no todo pleonasmo es un error; ya que puede ser
una figura retórica válida.
3. Ejemplos en Gastronomía
- Sopa
líquida.
(La sopa, por definición, es
líquida).
- Postre
dulce.
(La cualidad dulce es
inherente al concepto tradicional de postre).
- Degustación
gratuita sin costo.
(“Gratuita” ya implica “sin
costo”).
- Pan
artesanal hecho a mano.
(Lo artesanal presupone
elaboración manual).
- Hervir
en agua caliente.
(El verbo “hervir” ya
implica alta temperatura).
4. Ejemplos en Prevención de Riesgos
- Prever
con anticipación.
(Prever implica
anticipación).
- Riesgo
potencial posible.
(Potencial ya significa
posible).
- Accidente
imprevisto inesperado.
(Ambos adjetivos repiten la
misma idea).
- Equipo
de protección personal individual.
(“Personal” ya implica uso
individual).
- Planificar
previamente.
(Planificar supone
previsión).
En textos académicos, técnicos y
normativos —como los relacionados con la prevención de riesgos— la redundancia
debe evitarse por claridad y precisión.
Sin embargo, en contextos retóricos,
literarios o persuasivos, la repetición puede cumplir una función expresiva
legítima.
La clave está en la intención y en el
contexto comunicativo.
Dejo un esquema comparativo de ambas
figuras:
Cuadro comparativo: Redundancia vs.
Pleonasmo
|
Criterio |
Redundancia |
Pleonasmo |
|
Naturaleza |
Vicio del lenguaje |
Figura retórica |
|
Intención |
Involuntaria o descuidada |
Intencional |
|
Aporte semántico |
No añade información ni matiz |
Añade énfasis o intensidad |
|
Valor en textos formales |
Debe evitarse |
Generalmente se evita, salvo efecto
deliberado |
|
Valor en textos literarios/orales |
Empobrece el discurso |
Puede reforzar expresividad |
|
Corrección |
Se recomienda eliminar |
Puede mantenerse si cumple función
expresiva |
|
Ejemplo |
Sube arriba. |
Lo vi con mis propios ojos. (con intención enfática) |
|
Reescritura sugerida |
Sube. |
Lo vi. (si no se busca énfasis) |
Por lo anterior, mientras la Redundancia
es la repetición innecesaria que resta precisión, el Pleonasmo es la repetición
intencional que intensifica el mensaje.
La diferencia no radica en la forma,
sino en la función comunicativa y la intencionalidad del emisor.
Antes de terminar, le dejo, estimado
lector, enlace a publicación relacionada en mi Blog:
https://electivolit.blogspot.com/2023/08/redundancias-y-pleonasmos.html
Por último, lo invito a responder el
minitest de comprensión lectora y a estar atento a la próxima publicación, que
versará sobre los vicios fónicos y, específicamente, sobre el queísmo y
dequeísmo.
Minitest: Redundancia y Pleonasmo
1. ¿Qué caracteriza a la redundancia?
a) Es una figura retórica intencional.b) Añade énfasis expresivo.
c) Repite información sin aportar matiz.
d) Se usa exclusivamente en literatura.
2. “Lo vi con mis propios ojos” es pleonasmo cuando:
a) Se usa con intención enfática.b) Se emplea en textos técnicos.
c) Se repite por descuido.
d) Sustituye al verbo principal.
3. ¿Cuál de las siguientes expresiones es redundante?
a) Accidente inesperado.b) Riesgo potencial posible.
c) Lo vi con mis propios ojos (con énfasis).
d) Seguir trabajando.
4. En textos académicos, la redundancia debe:
a) Mantenerse siempre.b) Usarse para enfatizar.
c) Evitarse por precisión y claridad.
d) Sustituirse por perífrasis.

Comentarios
Publicar un comentario
Aspectos lingüísticos de uso diario explicados con palabras sencillas y documentadas. Un sitio de fácil acceso.