Vistas de página en total

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Colaborador

Colaborador Destacado

Visita el sitio de nuestro colaborador: SEO Level

Visitar SEO Level

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

Reconocimiento de Bitakoras

Reconocimiento de Bitakoras
Primer lugar

Reconocimiento Primer lugar noviembre

Reconocimiento Primer lugar noviembre

Reconocimiento de Blogdeldia

Bloguers

Los mejores artículos de los Blog

La última publicada

Errores comunes en términos médicos: el caso de insulinodependiente

¿Es recomendable usar ‘offshore’?

Extranjerismos innecesarios


Los medios de prensa, nacionales y extranjeros, han informado profusamente sobre este hecho.

Para ello, han preferido el anglicismo, lo que no es correcto.

Recuerde: cuando el término no existe en español, puedo preferir el foráneo, siempre que tome la precaución de escribirlo en cursiva o entrecomillado.

Independiente de si suena bien, veamos qué sugiere Fundéu RAE a mi consulta:

En informaciones financieras la voz inglesa offshore puede traducirse por ‘con ventajas fiscales’ o ‘inscrita en un paraíso fiscal’ o, según el contexto, simplemente ‘extraterritorial’ o ‘en el extranjero’, tal como indica el Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales, de Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes.

Además, se señala que, en el ámbito empresarial, offshore se puede traducir, según convenga, como ‘extraterritorial’ o ‘en el extranjero’, sin connotaciones negativas, por lo que la frase «El negocio de la contratación “offshore” se vio frenado durante la recesión» quedaría como «El negocio de la contratación en el extranjero se vio frenado durante la recesión».

Finalmente, esta obra indica que, en otro tipo de contextos, también es posible traducir offshore como de alta mar o frente a la costa.

(Fundéu RAE, 2016)

No lo olvide, entonces: si quiere referirse a depósitos o inversiones en paraísos fiscales o extraterritoriales no use ‘offshore.

Prefiera lo nuestro. Siempre, máxime el idioma.

Si quiere saber más cómo escribir los extranjerismos, lea en este mismo Blog:

https://electivolit.blogspot.com/2020/08/los-extranjerismos-crudos.html

https://electivolit.blogspot.com/2012/08/barbarismos.html

 

Fundéu RAE. (4 de Abril de 2016). Obtenido de Offshore, alternativas en español: https://www.fundeu.es/recomendacion/offshore-anglicismo-innecesario-669/

Comentarios