- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
Tus comentarios
Colaborador
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
Reconocimiento Primer lugar noviembre
Reconocimiento de Blogdeldia
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Misceláneas
Le
cito el texto a fin de que no se pierda en las explicaciones:
Ernesto
Belloni explicó molestia de Belén Mora con colegas: “Hicimos fiesta después del
fracaso de ella”
El
comediante detrás de "Che Copete" reflexionó sobre la comentada
participación de la actriz en Viña 2023, asegurando que "ella está súper
dolida" por las burlas de algunos colegas del stand-up.
Veamos:
‘…del
fracaso de ella’ debió reemplazarse por ‘después de su fracaso’,
pues el adjetivo posesivo ‘su’ sustituye a ‘al fracaso de ella’
Es un error muy frecuente en los escritores bisoños (inexpertos).
‘…súper
dolida’. He explicado en otros artículos de este mismo Blog que la partícula ‘super’
se escribe pegada a la palabra que modifica y pierde la tilde, asumiéndola
aquella, siempre que corresponda.
Por lo
tanto, el periodista debió escribir ‘ella está superdolida’.
Puede leer
más al respecto en:
Solo
como aporte, en mis correos y comentarios escribo superbién de adrede,
para que el lector se interiorice de esta fórmula.
Finalmente,
el anglicismo stand up pudo cambiarse por comedia en vivo
o monólogo; pese a lo anterior, si prefirió el extranjerismo, debió
escribirlo en cursiva, como se recomienda en:
https://electivolit.blogspot.com/2020/08/los-extranjerismos-crudos.html
Confío
en que los aportes le hayan quedado claros.
Comentarios