Vistas de página en total

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

La última publicada

Un correo electrónico que no pasó por el corrector (ni por la conciencia)

 

Un correo electrónico mal redactado desata una ácida y entretenida revisión lingüística. A partir de una anécdota real, el autor analiza errores frecuentes en correos formales, aportando correcciones, enlaces explicativos y sugerencias con respaldo académico.

La anécdota alrededor de este documento es sabrosa, diría cualquiera. Me recuerda rivalidades entre escritores de alcurnia como Cervantes y Lope de Vega y otras más populares como ‘Muera el roto Quezada’ del inefable Condorito. En relación con esta última, dicen que el autor de la serie nacional tenía un diferendo con un individuo de ese apellido y no perdía ocasión de reflotarlo a través de sus viñetas.

Lo cierto es que una antigua jefa, sabedora de mis habilidades en el uso correcto del lenguaje, en un gesto de desprecio evidente le encargó a un colega, menos conocedor de estas materias, pero amigo suyo, la elaboración de un modelo de este documento para difundirlo entre los alumnos de la institución.

En la imagen está el correo que este servicial funcionario creó. Lo reproduzco:

Señor Director de Asuntos Estudiantiles:

Luego de saludarlo cordialmente, me presento. Mi nombre es Fulano de Tal y soy estudiante de la carrera de Gastronomía Internacional. Escribo el presente correo para comentarle sobre tres curiosidades que conocí el año pasado y que, a continuación, paso a explicar:

En primer término, me enteré de que en España está el restaurant más antiguo del mundo con casi tres siglos de existencia. Su nombre es ‘Sobrino de Botín’ y está ubicado en la calle Cuchilleros, en Madrid.

Por otra parte, recorriendo la web, descubrí un temporizador para la ducha, que se cuelga en la base de ella. Para usarlo, se debe programar el tiempo requerido y cuando este se cumple, el dispositivo hace sonar una alarma. Dada la crisis hídrica que vivimos, es un objeto muy útil.

Finalmente, investigando para un trabajo en la asignatura de …, conocí el caso de una persona que escribe con ambas manos, al mismo tiempo y en sentido inverso. Me llamó mucho la atención, porque yo sabía de personas ambidiestras, sin embargo, ellas escriben con ambas manos, de manera alternada, no al unísono.

Sin otro particular, y confiado en haber cooperado con la iniciativa de la feria, se despide Atte.

Fulano de Tal

Estudiante de Gast. Internacional

 

Veamos mis aportes con las validaciones académicas pertinentes:

 

Coyuntura

Explicación

 

 

 

 

 

1

 

 

‘me presento’ y punto seguido

La expresión ‘me presento’ implica que se pondrán los datos a continuación, por lo que exige dos puntos. Así, ‘me presento: mi nombre es…’ Además, se escribe con minúscula inicial: mi nombre y no Mi nombre

Puede profundizar acerca del uso de dos puntos en el enlace siguiente:

https://electivolit.blogspot.com/2021/08/uso-de-mayusculas-y-minusculas-luego-de.html

 

Por otro lado, en el mismo párrafo:

(más que EXPLICAR usaría el verbo DETALLAR, ENUMERAR, pues no explico (es decir, no doy razones de tal o cual afirmación, sino enumero).

 

 

2

 

 

‘restaurant’

Uso incorrecto, pues corresponde a un galicismo. El español ofrece alternativas válidas, por ejemplo: restorán y restaurante.

Puede precisar sus alcances en:

https://electivolit.blogspot.com/2021/06/restaurante-restoran-restaurant.html

 

 

 

 

3

 

 

 

 

‘Sobrino de Botín’

Su nombre es ‘Sobrino de Botín’ y está ubicado en la calle Cuchilleros, en Madrid.

 

De acuerdo con las indicaciones de la RAE, los nombres de locales comerciales se escriben con iniciales mayúsculas en todos sus elementos (salvo preposiciones, por ejemplo) y sin cursiva ni comillas.

 

#RAEconsultas Los nombres de establecimientos comerciales y recreativos se escriben con mayúscula inicial en todos sus elementos significativos y en redonda: «Fuimos al bar De Madrid al Cielo».

 

Por ello, debió escribirse Sobrino de Botín.

 

 

4

 

‘en la base de ella’

La expresión completa es ‘descubrí un temporizador para la ducha, que se cuelga en la base de ella. Para usarlo, …’

Si el temporizador se ubica en la base de la ducha, debió escribirse ‘que se cuelga en SU base, es decir en la base de la ducha. Es innecesario escribir ‘en la base de ella’, pues con el adjetivo posesivo SU es suficiente.

 

 

 

5

 

 

 

‘sin embargo’

Si bien es una cuestión de matices, se usa este conector adversativo, precedido por coma o punto y coma, dependiendo de la extensión del período anterior, y siempre con coma después, se preferirá punto y coma (y no coma) cuando el período que encabeza tiene cierta longitud. Por ejemplo: ‘Me llamó mucho la atención, pues ignoraba que se podía hacer; sin embargo, …’

Dicho lo anterior, la redacción correcta del párrafo es:

Me llamó mucho la atención, porque yo sabía de personas ambidiestras; sin embargo, ellas escriben con ambas manos, de manera alternada, no al unísono.

 

Más acerca de este tema podrá verlo en:

https://electivolit.blogspot.com/2018/09/el-punto-y-coma-y-los-conectores.html

 

 

 

6

 

 

 

‘unísono’

Desde la primera lectura, llamó mi atención la palabra ‘unísono’.

 

¿Qué señala el DLE?

 

Del lat. tardío unisŏnus. adj. Que tiene el mismo tono o sonido que otra cosa.

m. Mús. Trozo de música en que las varias voces o instrumentos suenan en idénticos tonos.

al unísono

loc. adv. Sin discrepancia, con unanimidad.

 

Concordando en que lo que quiere señalar es al mismo tiempo, no corresponde la locución adverbial. Pese a  ello, como es mi costumbre cuando algún término o uso requiere validación académica consulté a Fundéu RAE:

 

Estimados: ¿Es correcto usar ‘al unísono’ en ‘Me llamó mucho la atención, porque yo sabía de personas ambidiestras, sin embargo, ellas escriben con ambas manos, de manera alternada, no al unísono?

 

Muchas gracias.

 

La respuesta:

No es un uso adecuado, pues significa ‘de acuerdo y con unanimidad’. En su caso, se podría emplear, «no a la vez», por ejemplo.

 

Saludos cordiales

 

Vista la precisión, debió escribir ‘porque yo sabía de personas ambidiestras, sin embargo, ellas escriben con ambas manos, de manera alternada, no a la vez’.

 

7

 

‘sin otro particular’

Si bien la RAE lo valida, su significado es ‘sin nada más que añadir’. En la universidad aprendí que, si no tengo nada más que añadir, no añado. Me despediré derechamente.

 

 

8

 

 

‘Gast.’

La abreviatura correcta de Gastronomía (como carrera) es Gastr. o Gastron.

Puede saber más en:

https://www.definiciones-de.com/Abreviatura/gastronomi-a.php

 

 

9

 

‘Atte.’

La abreviatura adecuada de atentamente es ‘atte.’, con minúsculas.

Puede saber más en:

https://www.rae.es/dpd/ayuda/abreviaturas

 

10

¿Dónde ubicaré nombre y otros datos?

Aunque no hay nada establecido, mi sugerencia es al centro y en negrita considerando el efecto estético y resalte que adopta en este sector. Así, la extensión del nombre, cargo y otros datos será distribuido de manera uniforme.

 

Antes de reproducir el correo de manera correcta, dejo algunos enlaces aclaratorios:

Detalle

Vínculos

Errores comunes en el correo electrónico

https://electivolit.blogspot.com/2017/01/cuatro-errores-comunes-en-el-correo.html

Video de YouTube

https://electivolit.blogspot.com/2022/09/como-elaborar-un-correo-electronico.htmlv

No escriba email

https://electivolit.blogspot.com/2019/11/no-escriba-email.html

Lo o le

https://electivolit.blogspot.com/2018/02/junto-con-saludarle-o-saludarlo.html

 

 

 

Señor Director de Asuntos Estudiantiles:

 

Luego de saludarlo cordialmente, me presento: mi nombre es Fulano de Tal y soy estudiante de la carrera de Gastronomía Internacional. Escribo el presente correo para comentarle sobre tres curiosidades que conocí el año pasado y que, a continuación, paso a detallar:

 

En primer término, me enteré de que en España está el restaurant más antiguo del mundo con casi tres siglos de existencia. Su nombre es Sobrino de Botín y está ubicado en la calle Cuchilleros, en Madrid.

 

Por otra parte, recorriendo la web, descubrí un temporizador para la ducha, que se cuelga en su base. Para usarlo, se debe programar el tiempo requerido y cuando este se cumple, el dispositivo hace sonar una alarma. Dada la crisis hídrica que vivimos, es un objeto muy útil.

 

Finalmente, investigando para un trabajo en la asignatura de …, conocí el caso de una persona que escribe con ambas manos, al mismo tiempo y en sentido inverso. Me llamó mucho la atención, porque yo sabía de personas ambidiestras, sin embargo, ellas escriben con ambas manos, de manera alternada, no a la vez.

 

Confiado en haber cooperado con la iniciativa de la feria, se despide atte.

 

Fulano de Tal

Estudiante de Gastr. Internacional

 

¿Y tú qué opinas?

¿Alguna vez has recibido —o escrito— un correo electrónico que parecía más una descarga emocional que una comunicación formal? ¿Qué errores o vicios del lenguaje te llaman más la atención en este tipo de mensajes? ¿Te ha tocado enfrentar situaciones similares en tu vida académica o laboral?

Si tienes ejemplos, dudas o anécdotas sobre correos que dejaron huella (para bien o para mal), ¡compártelo en los comentarios! No olvides indicar tu nombre y grupo. Tu aporte enriquece nuestra conversación.

Comentarios