Vistas de página en total

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Colaborador

Colaborador Destacado

Visita el sitio de nuestro colaborador: SEO Level

Visitar SEO Level

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

Reconocimiento de Bitakoras

Reconocimiento de Bitakoras
Primer lugar

Reconocimiento de Blogdeldia

Bloguers

Los mejores artículos de los Blog

La última publicada

¿'Volver a reencontrarte' es un error común?

 

¿Es correcto decir "volver a reencontrarte"? Un análisis lingüístico y coloquial

Explora el análisis de la expresión "volver a reencontrarte", su uso en el lenguaje coloquial y su posible redundancia gramatical. Reflexión basada en un episodio de Todos Somos Técnicos con destacados panelistas del mundo deportivo.

Como casi siempre, un programa de TV me permite profundizar acerca de—para mí, al menos—un error común en la expresión oral de los chilenos.

El capítulo de Todos Somos Técnicos correspondiente al lunes 9 de diciembre, cuyo enlace dejo más abajo, le permitirá contextualizar la situación.

https://www.youtube.com/watch?v=3HNgcj8_HhM&list=PL6QZxGAwc20DOm1vrQNMmTd0m7mP04hjM&index=18

La conducción, esta vez, estuvo a cargo de Gonzalo Fouillioux, y no del oficial, Manuel De Tezanos Pinto, periodista deportivo.

Los panelistas fueron: Claudio Borghi (con amplio historial deportivo exitoso en su carrera como futbolista y técnico), Marcelo Vega (exjugador de Colo-Colo, entre otros equipos), Verónica Bianchi (una de las periodistas deportivas más agradables y completas que he conocido), Juvenal Olmos (exjugador y extécnico, con una clara identificación con los coleres de la UC), Cristián Basaure (exfutbolista), conocido por sus acertados comentarios en el rubro) y Aldo Schiappacasse, periodista que incursiona en distintos tópicos en TV.

El programa --cabe decirlo, estimado lector--, es entretenido, informado y muestra diversas aristas del balompié criollo e internacional, lo que permite estar al día en sus coyunturas noticiosas.

Después del saludo de rigor, y de la referencia al encuentro amistoso entre leyendas de Colo-Colo y River Plate, el conductor le pregunta a Borghi:

¿Cómo te fue, Bichi? ¿Cómo lo pasaste? ¿Volver a reencontrarte con el oficio, con la pasión?

En mi opinión, decir volver a reencontrarte no es incorrecto desde un punto de vista gramatical, pero puede resultar redundante en ciertos contextos. Esto se debe a que el prefijo "re-" en "reencontrarte" ya implica repetición (encontrarse de nuevo), y al agregar "volver a", se estaría reforzando esa idea.

Sin embargo, es común que en el lenguaje coloquial se utilicen expresiones de este tipo para enfatizar o darle un tono emocional al mensaje. Por ejemplo:

Qué alegría volver a reencontrarte después de tantos años.

En este caso, la redundancia puede pasar desapercibida o incluso contribuir al tono afectivo de la frase. Si prefieres una versión más precisa y concisa, podrías optar por:

Qué alegría reencontrarte después de tantos años.

Ambas son válidas, dependiendo del contexto y del efecto que quieras transmitir. Yo no lo diría así: volver a reencontrarte. Preferiré reencontrarte, lisa y llanamente.  

Dicho lo anterior, ¿cómo lo diría usted, estimado lector?

Finalmente, en cuanto a las redundancias, le recomiendo hacer clic en los siguientes enlaces:

Detalle

Vínculo

¿Subir para arriba?

https://electivolit.blogspot.com/2019/10/subir-para-arriba.html

Redundancias

https://electivolit.blogspot.com/2016/08/las-redundancias.html

¿Rebundancia?

https://electivolit.blogspot.com/2018/07/nunca-diga-rebundancia.html

Pleonasmos

https://electivolit.blogspot.com/2023/08/redundancias-y-pleonasmos.html

¿Lapso de tiempo?

https://electivolit.blogspot.com/2018/06/lapso-de-tiempo.html

Bulos lingüísticos

https://electivolit.blogspot.com/2020/08/bulos-linguisticos.html

¿Proyectos a futuro?

https://electivolit.blogspot.com/2017/09/proyectos-futuro.html

Comentarios varios

https://electivolit.blogspot.com/2023/08/sistema-de-salud-publico-comentarios-un.html


¿Hay más expresiones redundantes?

Por supuesto. Véalas.

Subir arriba

Bajar para abajo

Entrar adentro

Salir afuera

Volver a repetir

Continuar siguiendo

Volver a regresar

Añadir además


Test de Comprensión Lectora

Test de Comprensión Lectora

Responde las siguientes preguntas basándote en el artículo sobre la expresión "volver a reencontrarte".

1. ¿Cuál es la principal crítica a la expresión "volver a reencontrarte" según el artículo?

2. ¿Qué efecto puede tener el uso de "volver a reencontrarte" en el lenguaje coloquial?

3. ¿Qué ejemplo utiliza el autor para mostrar una alternativa más precisa a "volver a reencontrarte"?

4. Según el artículo, ¿qué papel juega el contexto al usar expresiones redundantes?

Respuestas Correctas

1: b) Es una redundancia innecesaria.

2: a) Agrega un tono emocional.

3: b) Qué alegría reencontrarte después de tantos años.

4: b) Define si la redundancia contribuye o no al mensaje.

Comentarios