- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
Tus comentarios
Colaborador
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
Reconocimiento de Blogdeldia
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Extraída de Google: Instagram
Descubre el primer teaser
de la película inspirada en David Arellano, figura clave en la historia de
Colo-Colo. Conoce más sobre este adelanto cinematográfico y la influencia de
Arellano en el fútbol chileno."
En cuanto al uso
del término "teaser", es perfectamente válido, entre comillas
o cursiva, aunque también puedes optar por alternativas en español como
"adelanto", "anticipo" o "pincelada", dependiendo
del estilo que prefieras.
Reproduzco el
titular de la publicación:
Publican el primer teaser de película inspirada en la vida de
David Arellano
Si usted, estimado
lector, es colocolino como yo --así de incondicional y fanático-- o,
simplemente conoce de fútbol, sabrá quién fue David Arellano y la relevancia en
la formación del club más popular y exitoso del balompié criollo.
Si no, no se
preocupe, pues le dejo enlaces a otros artículos de mi Blog que lo ilustrarán:
Además de
comentarios en la sección Artículos de opinión, disponibles al final de la
lista de entradas.
Ahora bien, para
develar el término teaser, guiándome por el contexto, advierto que está
vinculado al cine, por lo que cito:
Un teaser es un adelanto de
la película para llamar la atención, pero sin desvelar la trama. Por lo
general, suele ser más corto que un tráiler, pero puede adoptar diversos
formatos.
Lo más
habitual es que su duración sea inferior a los 20-30 segundos, y nos mostrará
algún personaje o rasgo destacable de la película. Algo que capte la atención
de su público objetivo.
En cuanto a
tráiler, me ciño al DLE, cuya definición ya tiene hispanizada e incorporada:
Tráiler. Del ingl.
trailer. 1. m. Tipo de remolque cuya parte delantera se apoya y articula sobre
el vehículo tractor. 2. m. Cinem. avance (‖ fragmentos de una obra
audiovisual).
Sin.: avance.
Si quiere saber más
sobre cine, le recomiendo la lectura de este artículo:
https://fima.ub.edu/grups/incomav/trailer-teaser.pdf
Dicho lo anterior,
lo que se muestra es un adelanto breve, sin entrar en detalles ni en la trama de
la película centrada en David Arellano, uno de los fundadores del Eterno
Campeón. Ni siquiera es necesario que esta haya sido filmada aún, para
promocionarla con un teaser.
En cuanto al
término recomendado, no está en el DLE, por lo que puede escribirse en cursiva
o entrecomillada: teaser.
Según la RAE, aunque
no parece haber una equivalencia exacta para «teaser», se manejan, según el
contexto, alternativas como «anticipo», «campaña de intriga», «(anuncio) cebo»,
«pincelada», «adelanto» o, incluso, «aperitivo». La adaptación «tíser» apenas
se usa.
Me gustan anticipo,
pincelada, adelanto.
Recibida la respuesta de Fundéu RAE, la reproduzco:
No hay un giro asentado. Hemos manejado alternativas como aperitivo, gancho, cebo o similar, pues avance y adelanto podrían hacer referencia al tráiler, y un teaser no es exactamente lo mismo. Puede mantenerse el anglicismo en cursiva.
Saludos
cordiales
Su pronunciación la
puede verificar en:
https://dictionary.cambridge.org/es/pronunciaci%C3%B3n/ingles/teaser
Pérez, L. F. (2017). Aprender
cine. Obtenido de Diferencias entre teaser y trailer:
https://aprendercine.com/diferencias-entre-teaser-y-trailer/
Comentarios