Vistas de página en total

Tus comentarios

IMPRIMIR

Print Friendly and PDF

Colaborador

Colaborador Destacado

Visita el sitio de nuestro colaborador: SEO Level

Visitar SEO Level

Licencia Creative Commons

Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0

Reconocimiento de Bitakoras

Reconocimiento de Bitakoras
Primer lugar

Reconocimiento de Blogdeldia

Bloguers

Los mejores artículos de los Blog

La última publicada

Errores comunes: 'se fijó que' vs. 'se fijó en que'

El uso de 'teaser' en español: ¿es adecuado?

 

Extraída de Google: Instagram

Descubre el primer teaser de la película inspirada en David Arellano, figura clave en la historia de Colo-Colo. Conoce más sobre este adelanto cinematográfico y la influencia de Arellano en el fútbol chileno."

En cuanto al uso del término "teaser", es perfectamente válido, entre comillas o cursiva, aunque también puedes optar por alternativas en español como "adelanto", "anticipo" o "pincelada", dependiendo del estilo que prefieras.

Reproduzco el titular de la publicación:

Publican el primer teaser de película inspirada en la vida de David Arellano

Si usted, estimado lector, es colocolino como yo --así de incondicional y fanático-- o, simplemente conoce de fútbol, sabrá quién fue David Arellano y la relevancia en la formación del club más popular y exitoso del balompié criollo.

Si no, no se preocupe, pues le dejo enlaces a otros artículos de mi Blog que lo ilustrarán:

Detalle

Enlace

 

 

 

 

 

 

 

Colo-Colo

https://electivolit.blogspot.com/2024/04/cuando-gana-colo-colo.html

https://electivolit.blogspot.com/2024/04/a-un-ano-del-centenario-colo-colo.html

https://electivolit.blogspot.com/2024/02/el-rey-arturo.html

https://electivolit.blogspot.com/2023/10/de-atras-pica-el-indio.html

https://electivolit.blogspot.com/2024/02/mal-portados-o-malportados.html

https://electivolit.blogspot.com/2015/04/colo-colo-un-amor-incondicional.html

https://electivolit.blogspot.com/2024/07/termeo-y-colo-colo-explorando-un.html

https://electivolit.blogspot.com/2022/10/dios-creo-el-cielo-colo-colo-las.html

https://electivolit.blogspot.com/2024/04/posecion-o-posesion.html

https://electivolit.blogspot.com/2024/07/mejora-tu-vocabulario-evita-hacer.html

 

Además de comentarios en la sección Artículos de opinión, disponibles al final de la lista de entradas.

Ahora bien, para develar el término teaser, guiándome por el contexto, advierto que está vinculado al cine, por lo que cito:

Un teaser es un adelanto de la película para llamar la atención, pero sin desvelar la trama. Por lo general, suele ser más corto que un tráiler, pero puede adoptar diversos formatos.

Lo más habitual es que su duración sea inferior a los 20-30 segundos, y nos mostrará algún personaje o rasgo destacable de la película. Algo que capte la atención de su público objetivo.

(Pérez, 2017)

En cuanto a tráiler, me ciño al DLE, cuya definición ya tiene hispanizada e incorporada:

Tráiler. Del ingl. trailer. 1. m. Tipo de remolque cuya parte delantera se apoya y articula sobre el vehículo tractor. 2. m. Cinem. avance (‖ fragmentos de una obra audiovisual).

Sin.:    avance.

Si quiere saber más sobre cine, le recomiendo la lectura de este artículo:

https://fima.ub.edu/grups/incomav/trailer-teaser.pdf

Dicho lo anterior, lo que se muestra es un adelanto breve, sin entrar en detalles ni en la trama de la película centrada en David Arellano, uno de los fundadores del Eterno Campeón. Ni siquiera es necesario que esta haya sido filmada aún, para promocionarla con un teaser.

En cuanto al término recomendado, no está en el DLE, por lo que puede escribirse en cursiva o entrecomillada: teaser.

Según la RAE, aunque no parece haber una equivalencia exacta para «teaser», se manejan, según el contexto, alternativas como «anticipo», «campaña de intriga», «(anuncio) cebo», «pincelada», «adelanto» o, incluso, «aperitivo». La adaptación «tíser» apenas se usa.

Me gustan anticipo, pincelada, adelanto.

Recibida la respuesta de Fundéu RAE, la reproduzco:

No hay un giro asentado. Hemos manejado alternativas como aperitivo, gancho, cebo o similar, pues avance y adelanto podrían hacer referencia al tráiler, y un teaser no es exactamente lo mismo. Puede mantenerse el anglicismo en cursiva.

Saludos cordiales

Su pronunciación la puede verificar en:

https://dictionary.cambridge.org/es/pronunciaci%C3%B3n/ingles/teaser

Pérez, L. F. (2017). Aprender cine. Obtenido de Diferencias entre teaser y trailer: https://aprendercine.com/diferencias-entre-teaser-y-trailer/

 

Comentarios

Nuria de Espinosa ha dicho que…
Pues yo creo que soy muy de "teaser" Héctor , porque no me agrada que me den demasiados fragmentos de la película para que no me hagan spoiler. Muy buen artículo. Te felicito. Un abrazo
Héctor Herrera Neira ha dicho que…
Me asusto, estimada Nuria, cuando comienzan a contarme películas. Que me motiven es suficiente. Saludos y excelente día.