- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Vistas de página en total
Tus comentarios
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene licencia bajo CC BY-NC-ND 4.0
La última publicada
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Aprende a escribir
correctamente sushi y otros términos gastronómicos extranjeros según la RAE.
Incluye recursos, ejemplos y test de comprensión.
Esta comida
japonesa debe ser una de las más populares en nuestro país, junto con el
cebiche peruano y la pizza italiana, entre otras, dada la cantidad de migrantes
que se han avecindado en los últimos años.
A fin de conocer la
escritura correcta, según la RAE, he puesto manos a la obra. Para ello, dividí
este artículo en tres partes:
La primera,
recomendaciones de artículos de mi Blog relativos a conceptos gastronómicos:
Detalles |
Enlaces |
Vicios idiomáticos en menús |
https://electivolit.blogspot.com/2025/05/vicios-idiomaticos-en-menus-el-caso-de.html |
¿Bavarois? |
|
¿Papas saltadas o salteadas? |
https://electivolit.blogspot.com/2020/08/papas-salteadas-o-saltadas.html |
¿Ajiaco? |
|
Asado de tira |
https://electivolit.blogspot.com/2024/07/asado-de-tira-de-descarte-delicia.html |
Hot dog |
https://electivolit.blogspot.com/2020/09/hot-dog-y-la-historia-del-perro-caliente.html |
Crutones |
|
¿Causeo? |
|
¿Ceviche? |
https://electivolit.blogspot.com/2020/06/ceviche-o-cebiche.html |
¿Garzonear? |
https://electivolit.blogspot.com/2021/11/cuales-son-las-acepciones-de-garzonear.html |
Test |
https://electivolit.blogspot.com/2025/01/test-de-ortografia-y-redaccion.html |
¿Restorán? |
https://electivolit.blogspot.com/2021/06/restaurante-restoran-restaurant.html |
Ejercicios |
https://electivolit.blogspot.com/2025/04/20-ejercicios-para-detectar-y-corregir.html |
¿Bistec? |
https://electivolit.blogspot.com/2020/02/bistec-biste-o-bife.html |
En segundo lugar, reproduzco
una publicación de Fundéu RAE referente a términos gastronómicos extranjeros
innecesarios y su correspondiente opción española, preferible, por cierto:
Extranjerismo inadmisible |
Término español recomendado |
bacon |
bacón, beicon (tocino) |
baguette |
baguete (pan alargado) |
beefsteak |
bistec, bife, bisté (plural: bifes, bistecs, bistés) |
bowl |
bol, cuenco, tazón (recipiente redondo) |
buffet |
Bufé (serie de comidas) |
burger |
Hamburguesa |
cake |
Bizcocho |
cocktail |
coctel/cóctel (plural: cocteles, cócteles) |
couscous |
cuscús (comida hecha con sémola en grano y salsa) |
craft beer: |
cerveza artesanal |
crêpe: |
crep, crepa, crepé (tortita muy fina de harina, leche y
huevos, que suele servirse enrollada y con un relleno dulce o salado) |
fast food |
comida rápida |
fingers (de pollo) |
tiras (de pollo) |
finger food |
comida para picar, picoteo |
flake |
copo |
foodie |
comidista |
food truck |
Gastroneta, camión de comida (mi sugerencia) |
green |
verde |
grill |
parrilla, gratinador, barbacoa, horno, plancha, asador |
healthy |
saludable |
hot dog |
perrito/perro (caliente), pancho, jocho, completo, ‘tocomple’
(en Chile) |
omelette |
tortilla, homelet (Nicaragua, Bolivia) |
pancake |
panqueque, tortita |
pop corn |
palomitas de maíz, ‘cabritas’ (Chile), cotufas, rosetas
(entre otras) |
raw |
crudo |
roast beef |
rosbif, corte de carne |
shaker |
coctelera |
showcooking |
cocina en vivo/directo, demostración culinaria |
street food |
comida callejera |
sommelier |
sumiller, experto en vinos (no debe confundirse con
enólogo, elaborador de vinos) |
topping |
ingrediente (adicional), extra, cobertura |
wrap |
rol, enrolado, rollo |
Recuerde que,
aunque no corresponde la preferencia del extranjerismo frente al español, si lo
prefiere, debe escribirlo entrecomillado o en cursiva.
¿Qué debemos hacer
ante extranjerismos? Puede leer el siguiente artículo:
https://electivolit.blogspot.com/2020/08/los-extranjerismos-crudos.html
Por último, en
cuanto a sushi, el término del título, la RAE es muy clara: es un extranjerismo
crudo, es decir, debe escribirse del mismo modo señalado en el párrafo
anterior, es decir, entrecomillado o en cursiva: sushi – ‘sushi’.
Confío en que las
explicaciones fueron esclarecedoras. Podrá, para verificar su comprensión
lectora del artículo, realizar el breve test.
Fundéu RAE. (20 de
Noviembre de 2023). Gastronomía, extranjerismos con equivalente en español.
Obtenido de https://www.fundeu.es/recomendacion/comida-extranjerismos-en-espanol/
1. ¿Qué motivó la elaboración del artículo sobre la escritura del sushi?
La moda del sushi en redes sociales.El deseo de comparar platos internacionales.
Conocer la escritura correcta según la RAE.
Publicitar un restaurante de sushi.
2. ¿Cuál es la forma correcta de escribir “sushi” según la RAE?
Es una palabra adaptada al español, sin comillas.Debe escribirse con tilde por ser extranjera.
Se escribe entre comillas o en cursiva, como extranjerismo crudo.
No debe usarse en textos formales.
3. ¿Qué recurso se incluye para reforzar el tema de los extranjerismos?
Un diccionario completo de gastronomía.Una tabla con equivalencias recomendadas por Fundéu RAE.
Recetas tradicionales de sushi.
Enlaces a páginas en inglés.
4. ¿Qué se recomienda al usar extranjerismos crudos en un texto?
Escribirlos en mayúsculas.Usar siempre la traducción literal.
Evitarlos a toda costa.
Escribirlos entre comillas o en cursiva.
5. ¿Qué otros contenidos relacionados con el lenguaje gastronómico se sugieren?
Videos de cocina profesional.Enlaces a artículos del blog sobre términos gastronómicos.
Publicaciones de redes sociales.
Recetas tradicionales chilenas.
Comentarios
Publicar un comentario
Aspectos lingüísticos de uso diario explicados con palabras sencillas y documentadas. Un sitio de fácil acceso.