Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de junio, 2016

¿Tríada o triada?

Actualizado el 7/1/2021 Extraída de Google: Mensajes educativos  Ortografía acentual Leo – y escucho – con mucha frecuencia la expresión ‘triada’   como palabra grave, es decir, cargando la voz en la vocal a. El DRAE, sin embargo, no la tiene incluida; sí, en cambio, ‘tríada’, como hiato, o sea, marcando la voz en la i. Por ello, a la hora de dividirla en sílabas, debiera quedar: trí – a – da, y no tria – da, como equivocadamente la pronuncian muchos. "Tríada: Del lat. tardío trias, -ădis 'el número tres', 'trío', y este del gr. τριάς, -άδος triás, -ádos. 1. f. Conjunto de tres cosas o seres estrecha o especialmente vinculados entre sí." Así, llamaremos tríada a una reunión de tres partes o a un conjunto de tres secciones. Algunos usan el sinónimo ‘triestamental’, que no está considerado por el Diccionario de la RAE. La Tríada más conocida es la Santísima Trinidad, Dios Padre, Dios Hijo y el Espíritu Santo.  http://dle.rae.es/?id=

'La misma que viste y calza'

Actualizado el 10/12/2023 Extraída de Google: Edshelf Sentido de la expresión Era para felicitarla, lo que hice sin dudarlo, ante todo el curso, por su cultura, lo que habla bien de muchos jóvenes. Ella llegó más temprano que todos, pues cuando yo entraba a la sala, ya estaba en la puerta. Nos saludamos amablemente, pues es una chica muy agradable. Mientras yo encendía el PC y el data, conversamos de trivialidades. Como progresivamente voy posesionándome de los nombres, y tenía alguna noción del suyo, le pregunté: - ¿Usted se llama X? - ‘La misma que viste y calza’. Mi sorpresa se hizo tan evidente para la chica que no pude resistirme a preguntarle dónde la había aprendido. -       Profesor, mi mamá es asesora del hogar; mi papá trabaja en las minas. En realidad, es mi padrastro, pero le digo papá. Es mi papá verdadero. Y – agregó – siempre conversamos mucho, a pesar de que ellos no fueron muchos años al colegio. La felicité, ahí, entre los dos, pero tramé algo: C

Diferencias entre novel y nobel

Actualizado el 10/1/2021 Extraída de Google: Corregime.com  Semántica Estas palabras pertenecen a la categoría de Homófonos, pues suenan igual, pero se escriben diferente, con lo que, consecuentemente, tienen significados distintos. Novel, con el plural ‘noveles’ (grave, al igual que el singular, sin tilde), se refiere, según el DRAE, a: Del cat. novell 'nuevo'. 1. adj. Que comienza a practicar un arte o una profesión, o tiene poca experiencia en ellos. U. t. c. s. Así, se puede ser ‘novel’ o ‘noveles’ (recuerde cargar la voz en ‘ve’, sin tilde)   cuando se ejercita una actividad sin experiencia: Profesor novel, vendedor novel, jugadores noveles. Sinónimos: aprendiz, bisoño, neófito, novato. Nobel, por su parte, es un sustantivo que alude a: scr. con may. inicial en acep. 1. 1. m. Premio otorgado anualmente por la fundación sueca Alfred Nobel como reconocimiento de méritos excepcionales en diversas actividades. 2. m. y f. Per

“Los garabatos: ayer y hoy, un caso”

El garabato chileno Garabatos en dibujos.  Extraída de Google: Vecteeze En mis tiempos, ‘sacar la madre’ era el máximo exponente del garabato (léase también exabrupto, improperio, coprolalia, palabrota, juramento e imprecación). Sé de casos en que la sola mención de ‘conche…’ implicaba respuestas del ofendido como ‘Cualquier cosa, menos la madre’, lo que suponía lavar la afrenta a puros ‘combos’ hasta que la sangre llegaba al río o que el ofensor se disculpaba ante el mismo grupo donde la mentada alusión había sido formulada. Hoy, en cambio, ‘sacar la madre’ no tiene la misma relevancia; tanto es así que la pobre madre está relegada al rincón de los recuerdos, de la cual se la saca solo en el ‘Día de la Madre’, con sentidos mensajes de amor y compromisos de portarse bien, hacer las tareas y otras menudencias. Inclusive, ni siquiera se dice el apellido materno, ignorando olímpicamente los brazos que nos acunaron, las manos que nos castigaron y el regazo que nos protegió. Cedió su

Archivo

Mostrar más