viernes, 28 de julio de 2017

‘Ángel-a: la película’





La trama es similar a otras de ángeles: ‘Un ángel enamorado’ (cuyo tema es interpretado por la genial Sarah McLachlan y que se incluye acá)  la inolvidable ‘Ghost’ (¿recuerda ‘La sombra del amor’?), siempre de corte romántico.

El film se inicia con un hombre que, apremiado por las deudas de juego, se encarama a un muro para lanzarse al río y terminar con su vida. A su lado, una rubia intenta hacer lo mismo.

Allí comienza una hermosa historia de amor que culminará con un final impensado, aunque deseado íntimamente por muchos.

Si bien es en blanco y negro y en idioma galo (lo que la hace enormemente atractiva), está subtitulada en español.

Unas frases interesantes:

‘Lo de adentro es lo que cuenta’.

‘Tu problema es que siempre estás corriendo. En vez de hacer una pausa y respirar, oxigenar tu cerebro. Eso te haría feliz y te ayudaría a tomar las decisiones correctas. ¡Anda! ¡Respira!’

‘Si crees que vales como basura, te hundes en la basura’.

La encontrará en Netflix.

Recomendable. 


¿Cartel o cártel?




En ‘Deportes en Agricultura’, Pedro Carcuro se refería a un grupo de clubes chilenos que presuntamente están confabulados para conseguir ciertos propósitos, denominándolos ‘cártel’ (grave tildada) a imitación de ciertas organizaciones criminales o comerciales.

El DRAE consigna: Del occit. cartel.

1. m. Lámina en que hay inscripciones o figuras y que se exhibe con fines informativos o publicitarios.
2. m. Lámina con grandes caracteres que sirve en las escuelas para enseñar a leer.
3. m. pasquín (‖ escrito anónimo).
4. m. Prestigio, reputación. Gente de cartel. Tiene mucho cartel. Esto da cartel.

Tb. cártel. Del ingl. cartel, y este del al. Kartell.

1. m. Organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas.

2. m. Econ. Convenio entre varias empresas similares para evitar la mutua competencia y regular la producción, venta y precios en determinado campo industrial.

Como ve, puede usar ambas opciones, es decir, la aguda ‘cartel’ o la grave ‘cártel’.

Si le sirve, yo prefiero ‘cartel’.

lunes, 17 de julio de 2017

¿Detrás mío o detrás de mí?





Sentimos la tentación casi ineludible de juntar palabras de acuerdo a nuestra intuición, con lo que nos equivocamos  de manera frecuente.

Sin el ánimo de profundizar en un aspecto gramatical que puede resultar  odioso, solo mencionaré los pronombres y adverbios:

 Cerca, lejos, enfrente, arriba, abajo, sobre, adentro, afuera, delante y detrás son adverbios de lugar, pues responden a la pregunta ¿dónde? Solo modifican al verbo; por ello, a ninguna otra parte de la oración.

Mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro y suyo, con sus correspondientes femeninos y plurales, por su parte, son pronombres posesivos, pues señalan al poseedor de la cosa o acción. Reemplazan al sustantivo y solo son modificables por el adjetivo y el artículo.

Cuando decimos, entonces, ‘cerca mío’, estamos uniendo a un adverbio con un pronombre, lo que es incorrecto.

En este caso, debiéramos decir ‘cerca de mí’.

Ocurre igual en todos los casos de adverbios: lejos de nosotros (no ‘lejos nuestro’), delante de ella (no ‘delante suyo’),  enfrente de ustedes (no ‘enfrente vuestro’).

Sí, en cambio,  se construye con los pronombres posesivos enunciados cuando modifican a un sustantivo:

‘Estoy al lado suyo’  (‘lado’ es sustantivo)
‘La casa de María’ o ‘La casa suya’ (‘María’ es sustantivo)
‘Alrededor mío’ (alrededor es suma de ‘a l+ rededor, equivalente al sustantivo ‘contorno’)
 ‘Las flores  tuyas’ (tus cortinas)
‘Las camisas mías’ (mis camisas)
‘Los peines tuyos’ (tus peines)
‘El maquillaje suyo’ (su maquillaje)
‘Los ojos negros tuyos’  (tus ojos negros)

lunes, 10 de julio de 2017

¿El 50% de las personas ‘cree’ o ‘creen’?





Es un problema de correspondencia de número (singular - plural), pues si lo hacemos concordar con ‘Un 50%’ debiera ser el verbo en singular (‘cree’); por el contrario, si es con ‘las personas’, el verbo debiera ir en plural (‘creen’).

Pues bien, la RAE señala que ambas opciones son válidas, aunque reconoce que la más difundida es la segunda, es decir, ‘creen’, en plural.

De la misma forma, los colectivos como ‘mayoría’, la mayor parte, la mitad, el resto, un grupo, pueden coincidir en singular o en plural.

Especifica, no obstante, que cuando se usan verbos copulativos (aquellos que unen un sujeto con un atributo, por ejemplo, ‘ser’, ‘parecer’, ‘estar’), siempre la concordancia debe ser en plural:

La mayoría de los alumnos ‘eran’ ordenados.

Ejercicios:

1.    Un tercio de los jugadores (estaba – estaban) de acuerdo con el DT
2.    La mayoría de los artículos (era vendido – eran vendidos) a buen precio
3.    El 80 % de los asistentes al concierto (parecía – parecían)  muy molesto (s)
4.    Un grupo de turistas (visitó – visitaron)  el museo

La última publicada

¿Contradiré o contradeciré?

Extraído de Google: Cuadernarium - WordPress.com La conjugación de los verbos nos depara más de una sorpresa, que se torna en incred...

Los más vistos