Extraída de Google: Editorial San Pablo Chile Escritura La duda puede intranquilizarlos, particularmente a la hora de redactar un escrito donde deban usar el término, ¿cierto? Le pasó a una persona queridísima, quien no vaciló en preguntarme – lo que me contenta -, por lo que preparé este breve artículo en su honor. Veamos el DRAE o DLE, como prefieran: Folklore : V. folclore. Es decir – y este recurso lo sabe bien Ud. -, tiene incorporado el concepto, pero lo dirige a otro (V. folclore ): Folclore : Tb. folklore. Del ingl. folklore. 1. m. Conjunto de costumbres, creencias, artesanías, canciones, y otras cosas semejantes de carácter tradicional y popular. 2. m. Estudio del folclore. Y la curiosidad es: Folclor : Tb. folklor. 1. m. folclore. En resumen, los tres son reconocidos como válidos, aunque recomienda implícitamente aquel donde se entrega la definición, o sea folclore . Ya lo sabe, use el que le suene mejor. Yo me quedaré con folclore o folclor .
Blog que aborda tus inquietudes ortográficas, gramaticales y lexicales en español desde la perspectiva de un Profesor de Lenguaje y Comunicación. Ofrezco correcciones idiomáticas respaldadas por fuentes confiables. Encuentra respuestas a cuestiones gramaticales, participa en test, sumérgete en cuentos originales, explora análisis narrativos, adquiere nuevo léxico y descubre el origen de expresiones comunes, todo presentado con palabras sencillas.