Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de julio, 2019

Las mejores frases de 'Merlí' (tercera temporada)

Actualización de la última temporada Actualizado el 2/5/2021 Extraído de Google: Elige Educar No puede haber olvidado a Merlí, ¿cierto? Una vez publicadas – con gran difusión – las mejores frases de Merlí, 1ª. y 2ª. temporadas (más de 36 mil visitas), comencé el desarrollo de las mejores frases de la última temporada. Cada día agregaré un nuevo contenido.  Recuerde que en este mismo Blog hallará las anteriores, para lo que solo escriba en el Buscador de Google ‘Las mejores frases de Merlí’ o, más abajo, en Buscar este Blog, sector derecho. Ideal es que se convierta en seguidor, pues así podrá opinar, preguntar o lo que desee.  Episodio 1: ‘Walter Benjamin’   ‘Alegrémonos, pues, mientras seamos jóvenes’ ‘En la historia hay algo más importante que los hechos y son las interpretaciones que hacemos de los hechos. Por eso, la historia siempre la escriben los vencedores’. ‘Desenterrar e identificar a los muertos ayuda a sanar las heridas’ (de la Guerra Civil) ‘E

¿Cómo lo digo: hockey o jóquey?

Actualizado el 19/3/2021 Extraído de Google: AlAireLibre.cl Deportes El Diccionario académico recoge la voz hockey en cursiva, como extranjerismo no adaptado al español, por lo que conviene escribirla de ese modo o entre comillas si no se dispone de cursiva. Cabe recordar, además, que jóquey es la forma hispanizada que propone el Diccionario panhispánico de dudas. Fuente: Fundéu BBVA Ahora bien, como sé que usted no escribirá la forma jóquey , porque es menos difundida, use la inglesa entrecomillada o en cursiva, igual que yo.

¿Cuál debo preferir: karate o kárate?

Actualizado el 19/3/2021 Extraído de Google: AlAireLibre.cl Deportes Esta voz japonesa es adecuada tanto con la acentuación llana, karate , como con la esdrújula, kárate , y ambas aparecen recogidas en el Diccionario académico. Fuente: Fundéu BBVA Puede, por lo tanto, usar la que guste. Yo seguiré diciendo ‘ kárate ’.

¿Puedo usar halterofilia?

Actualizado el 19/3/2021 Extraído de Google: El Observatodo Deportes Ya con tres medallas de oro, una de las cuales corresponde a la pesista María Fernanda Valdés, Chile va noveno en los Panamericanos de Lima. En cuanto al deporte que practica María Fernanda, puede llamarse halterofilia o levantamiento de pesas . Por otro lado, el deportista recibirá el nombre de pesista o halterófilo , aun cuando este es rebuscado. Ambas son formas válidas para aludir a este deporte. La primera deriva del sustantivo haltera, que significa ‘barra metálica con una bola o con discos en cada extremo’. Fuente: Fundéu BBVA Por ello, además de celebrar el logro, ya conocemos dos denominaciones de este deporte.

¿Cuál es recomendable: click o clic?

Actualizado el 19/3/2021 Extranjerismos Es leer cualquier medio de prensa y advertirla: ‘ click ’, así, con ck. En realidad, tal como lo asevera el DRAE, es solo con c: clic . ¿De dónde surgió la primera? Según Wikipedia, corresponde a la onomatopeya (sonido de un objeto o fenómeno que se reproduce en una palabra). Cito: Clic (o click en inglés) es en principio la onomatopeya para recrear el sonido producido por ciertas acciones de origen mecánico en las que se produce un ligero golpe o chasquido. Sin embargo, el creciente desarrollo tecnológico ha llevado a utilizar esta palabra para identificar lingüísticamente a algunas de estas acciones. (Wikipedia, 2019) Es decir, comenzamos –naturalmente, no podía ser distinto – acudiendo al inglés para denominar algo que también está en nuestra realidad. Con el tiempo, la RAE lo hispanizó para dejarlo solo así: clic . Agregó – o aceptó – el verbo cliquear (se conjuga como saquear) , a los que sumó c

¿Cuál es la recomendable: fútbol o futbol?

Actualizado el 19/3/2021 Extraído de Google: El Desconcierto Deportes Tanto la forma aguda futbol , usada en México y Centroamérica, como la llana fútbol , extendida en el resto de América y en España, son adaptaciones válidas del anglicismo football. Fuente: Fundéu BBVA Por ello, diga fútbol (grave tildada) o futbol (aguda sin tilde); incluso, balompié , la traducción más aceptada, aunque no tan difundida, pero nunca football . ‘ Soccer ’, por otro lado, es la adaptación norteamericana al deporte rey. Si la utiliza, al no estar en el DRAE, debe entrecomillarla o escribirla en cursiva.

¿Cómo lo digo: judo o yudo?

Actualizado el 19/3/2021   Extraído de Google: Ciudad del Deporte Deportes La Real Academia Española acepta las dos formas extendidas en español judo y yudo y yudoca y judoca para quienes practican ese deporte. Fuente: Fundéu BBVA

¿Puedo decir clavados?

Actualizado el 19/3/2021 Extraído de Google: YouTube Deportes Otro de los deportes presentes en los Panamericanos de Lima es clavados . Clavados es el nombre más habitual de esta disciplina de la natación que consiste en saltar al agua desde una plataforma o trampolín. En el español europeo se emplea preferentemente la forma saltos . Fuente: Fundéu BBVA

¿Cuál es la recomendable: canotaje o piragüismo?

Actualizado el 19/3/2021 Extraído de Google: Noticias a la Hora Deportes Tanto piragüismo como canotaje son voces válidas para referirse a ese deporte. La segunda, del francés canotage, es más frecuente en América y la que se emplea en los Juegos de Lima 2019. Fuente: Fundéu BBVA Por ahí he leído también la expresión canoa kayak , que no me complica.

¿Cómo lo digo: bowling o boliche?

Actualizado el 17/3/2021 Extraído de Google: Termas Puyehue Deportes Veamos otro deporte presente en los Panamericanos de Lima. En artículos anteriores, he detallado los usos correctos de bádminton, béisbol, balonmano y básquetbol.  La palabra bowling , que designa una disciplina concreta del más genérico (juego de) bolos, se escribe en cursiva por ser un extranjerismo no adaptado. En algunas zonas se emplean las formas boliche y bolo americano . Fuente: Fundéu BBVA Usted recordará que cuando utilice un término extranjero no aceptado por la RAE debe entrecomillarlo o escribirlo en cursiva. No lo olvide.

¿Cuál es la adecuada: básquetbol o basketbol?

Actualizado el 17/3/2021 Extraído de Google: ADN Radio Deportes El cuarto deporte que trataré en este listado de las disciplinas deportivas presentes en el Panamericano de Lima es: Tanto básquetbol (o basquetbol ) como baloncesto son denominaciones válidas para referirse en español a este deporte, mientras que las formas básketbol, basketbol y basketball no las recoge el Diccionario académico. Fuente: Fundéu BBVA Yo prefiero básquetbol . ¿Y usted? Recuerde que si quiere usar la original, puede hacerlo: entrecomillada o en cursiva. 

¿Puedo usar handball?

Actualizado el 17/3/2021 Extraído de Google: La Tercera Deportes Continúo con las disciplinas deportivas que se dan cita en los Panamericanos de Lima. Es el turno de esta palabra.  La palabra handball es un anglicismo innecesario, ya que en español existen tanto el calco balonmano como la adaptación recogida en el Diccionario de americanismos handbol , pronunciada como palabra aguda. Balonmano es el término más extendido, mientras que handbol es propio de algunas zonas de América. Recuerde que si quiere usar la original deberá escribirla en cursiva o entrecomillada. Sin embargo, prefiera la adaptación balonmano o la aguda handbol . Pese a que he escuchado la denominación grave hándbol , no está registrada en el DRAE.   Fuente: Fundéu BBVA

¿Cuál debo usar: baseball o béisbol?

Actualizado el 17/3/2021 Extraído de Google: Señal Colombia Deportes Otro deporte que veremos en los Panamericanos de Lima será el béisbol, cuya explicación es: El término inglés baseball se ha adaptado en español como palabra aguda, beisbol , en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Cuba y la República Dominicana, y como béisbol , acentuación llana, en el resto de América y en España. Además, en algunos países de la zona caribeña se usa también pelota , tomado del acortamiento del calco del inglés pelota base. Fuente: Fundéu BBVA En conclusión, prefiera béisbol , tildada, salvo que sea centroamericano. Jamás escriba baseball .

¿Cuál es la adecuada: badminton o bádminton?

Actualizado el 17/3/2021 Extraído de Google: Wikipedia Deportes Hoy, viernes 26, comienza una nueva versión de los Juegos Panamericanos, esta vez en Lima, donde Chile presentará numerosos deportistas que competirán por las preseas de privilegio. Y, como la influencia angloparlante en los deportes es indiscutible, efectuaré una secuencia de comentarios breves con los nombres adecuados. Comenzaré con: Bádminton , a partir del anglicismo badminton y este a su vez de Badminton, lugar de Gran Bretaña donde se practicó por primera vez este deporte, se escribe en español con tilde . Fuente: Fundéu BBVA

Archivo

Mostrar más