Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de septiembre, 2018

¿Cuál es la correcta: kiosko o kiosco?

Actualizado el 7/6/2021 Barbarismos Lo vi esta mañana en una presentación. Y no tuve ninguna duda de que era incorrecto. El DRAE puntualiza al respecto: Quiosco . Tb. kiosco . Del fr. kiosque, este del turco köşk, este del persa košk, y este del pelvi kōšk 'pabellón'. 1. m. Templete o pabellón en parques o jardines, generalmente abierto por todos sus lados, que entre otros usos ha servido tradicionalmente para celebrar conciertos populares. 2. m. Construcción pequeña que se instala en la calle u otro lugar público para vender en ella periódicos, flores, etc. Por otro lado,  Quiosquero , ra. Tb. kiosquero . 1. m. y f. Persona que trabaja en un quiosco, especialmente de periódicos. Es decir, ‘kiosko’ no está registrado. Por lo anterior, puede usar ‘ kiosco ’ o ‘ quiosco ’. La que prefiera.

Socializar y sociabilizar: otro aporte

Actualizado el 25/7/2021 Otro aporte Que los sinónimos no son, necesariamente, lo mismo, es una verdad conceptual que jamás debe olvidar. Según el DRAE Sinónimo , ma: Del lat. synony̆mus, y este del gr. συνώνυμος synṓnymos, de συν- syn- 'con-' y ὄνομα ónoma 'nombre'. 1. adj. Ling. Dicho de una palabra o de una expresión: Que, respecto de otra, tiene el mismo significado o muy parecido , como empezar y comenzar. U. t. c. s. m. En esta misma línea, el Fundéu BBVA publica: Los verbos socializar y sociabilizar no significan exactamente lo mismo, por lo que no es adecuado emplearlos de forma indistinta. Socializar : 1. tr. Transferir al Estado, o a otro órgano colectivo, algo de propiedad privada, especialmente un servicio o un medio de producción. Socializar la banca. 2. tr. Extender al conjunto de la sociedad algo limitado antes a unos pocos . Socializar la cultura. 3. tr. Adaptar a un individuo a las normas de comportamiento social.

'Bailando con tu sombra' y alhelí

Actualizado el 25/7/2021 Música popular https://www.youtube.com/watch?v=Sd-7r45gM0o Y llegó el turno de la música, de la buena música, relacionada con el lenguaje. Conocí el tema ‘Bailando con tu sombra’ por una persona muy querida – de esas que no se olvidan, aunque pasen los años -; autoría de Víctor Heredia, participó y ganó en el Festival de la Canción de Viña del Mar en 2004, representando a Argentina. Dicen los cronistas que el autor se inspiró en un episodio carcelario: Víctor Heredia explicó que la canción "Bailando con tu sombra" la creó luego de conocer a un presidiario en una cárcel latinoamericana. "Era un hombre que había matado a la mujer que amaba y los otros presos decían que estaba loco, ya que aseguraba que todas las noches era visitado por el fantasma de su mujer. La historia me impresionó mucho, ya que el hombre estaba pagando una condena muy larga y su historia era más que romántica". (La Estrella de Valparaíso, 2004)

Archivo

Mostrar más